你对日本文化了解多少?

日本茶道文化的原始状态是从中国移植过来的“唐舞松品”,一味地把茶禅的发源地嘉善寺当作日本茶道的源头。日本茶道的起源和发展可以分为三个历史阶段:第一阶段,隋唐时期,中国茶文化成为“儒家经典”和“道”,许多日本僧人来到国外学习,将中国的佛和茶带回日本,开始展出日本茶文化“东方第一枝”。第二阶段,宋代,中国禅宗中的茶文化日趋成熟和繁荣。此时“取经”的日本僧人络绎不绝。著名高僧荣两次入宋,在中国生活了24年,带回了禅意浓厚的中国茶道,并将禅师和“醉心茶禅”的的《碧岩录》带回日本,并亲自撰写了《饮茶养生》,从而成为日本佛教林佶派的始祖。第三阶段,明清时期,在中国禅宗教义和“禅茶一味”观念的刺激和引导下,一种以全新的精神和形式出现的茶道——草安茶,翻开了日本茶文化史上辉煌的一页,开创者是日本茶道鼻祖村田诸光。朱光曾随一休大师参禅,经过苦练,终于成为一休大师的弟子,并从大师那里得到了元武克勤的墨宝。诸光将其运用到茶道中,开辟了日本茶道中茶与禅结合的新境界,这就是“墨痕山”典故的由来。元武克勤的墨汁成为禅与茶结合的最初象征,也是日本茶道中的最高至宝。当人们进入茶馆时,他们都跪在墨水前,以示对武元的敬意。因此,诸光被确立为日本茶道的先驱。日本茶道也从单纯的生活艺术升华为茶禅一味的“美好宗教”。说起日本相扑,大概很多中国人都会有这样的疑惑:两个胖子用巨大的屁股打架有什么好看的?但这款巨型格斗游戏在日本享有“国民技术”的至高地位——政府专门投资建设国立技术博物馆,每场比赛都由日本国家电视台NHK直播,门票昂贵的场馆座无虚席;当乔搬到一个新的地方时,日本人会以收到相扑选手的名片为荣,并相信相扑选手抱着婴儿会健康吉祥。相扑选手,有着金刚般威严的外表,是无数娇小柔美的扶桑女性的理想丈夫。被如此追捧,自然也就多了。

够狠的

“力士的吼声震耳欲聋,鼻孔里发出的粗重气息就像他踩在碎石上发出的吱吱声,一直在空中回荡。”——日本作家毛丹青说相扑看起来很刺激。双方啪的一声比皮鞋底还厚的脚,嚣张的看着对方,就像老虎伺机猎杀猎物。当兔子开始下落时,两座“巨山”瞬间相撞,地面震动。看相扑是玩家“卧兔”变“虎”的凶残。

相扑的凶猛还在于它的比赛规则。相扑是世界上唯一没有重量级限制的比赛。个子矮的选手,也逃不过体重数倍于自己的对手的挑战。第一个出界先着地的人是失败者。拳击没有十秒倒计时。与大多数运动不同,即使一名选手暂时失利,仍有机会逆转。相扑通常是一种耻辱。而这样的残酷不仅体现在球员身上,也体现在裁判身上。据说前裁判有刀,裁判失误就要开腹道歉。现在刀换成了风扇。虽然不再需要结束肉体的生命,但是需要辞职,结束职业的生命。而最残酷的是,相扑手这种走上自虐之路的职业,对自己的苛刻。相扑* * *成绩10。如果你想登上横纲的宝座,必须有成千上万的骨头作为代价。

足够漂亮

比赛开始前的曲牌纪念,比赛结束时的弓舞,头发扎成发髻的力士,华丽长袍的陪伴,黑绿红白相间的土桌,这个隆重而古朴的仪式已经传承了1500年。除了打斗的凶残,对于日本人来说,相扑更美的是文化底蕴。走进赛场,日本人仿佛可以追溯到弥生时期的祭祖,万古长青,风调雨顺,五谷丰登。似乎可以在和平时期的宫廷盛宴上感受到相扑选手至高无上的荣耀;对于喜欢相扑的日本年轻人来说,相扑的美好还在于小时候和父母一起看战争时留下的美味小吃。全家人坐在电视机前为他们最喜欢的运动员加油...相扑,带着对日本自古以来的记忆,充满了古意;带着日本民族技术的骄傲,血液新鲜;随着日本人对相扑理想对道的追求,它将永存。这样的相扑怎么可能不好看?

然而让日本人沮丧的是,近年来,相扑界的大牌都不是日本人,和国外皮肤不同的相扑选手取得了非常好的成绩。在外国选手的努力身影中,当然也有中国选手。