电影《禁闭岛》第25分钟时的德语是什么意思,高人指点!
电影版本都不一样,片头长的片头短的,你说25分钟的部分不一定是别人的25分哟~
你指的是英语版本里,坐沙发上的Dr. Jeremiah Naehring说了I'm quite serious后Leonardo忽然蹦出的三句德语吧?
Das glaube ich.我信
说好这句德语,他又说了英语
Have you ever seen... a death camp, Doctor?你曾见过死亡营吗?
然后Leonardo扮演的Teddy加重语气用德语说了一遍
ein Konzentrationslager,huh? 集中营
bediene ich früher dabei,bei der Befreiung von Daqhau.我早前曾在那边,为解放Daqhau达哈/达豪(集中营)
Ihr Englisch, Ihr Englisch ist sehr gut, was perfekt.您的英语,您的英语真是好,几乎完美了
(因为Teddy断定N?hring是德国人,所以才用德语说。他后面还要看他们精神病院医务人员的个人资料,但他们不给他看,Teddy就发火了。)
分太少了一般不会有人回答,但我正好看过这个电影,这电影出来快半年了你怎么才看到呀~