韩信翻译了项梁的文言文。
原文:
淮阴惨案有少年辱骂信中说:“长大了要带剑,却怕耳朵。”民之辱曰:“信仰可以死,可以刺我;死不了,从我这里出来。”所以这封信取决于它,这很尴尬。城里的每个人都嘲笑这封信,认为它胆小怕事。
选自《史记·淮阴侯列传》。
翻译:
在淮阴屠宰场,一个年轻人侮辱韩信,对韩信说:“即使你长大了,也喜欢佩剑,可是你内心还是胆怯的。”他当众侮辱韩信说:“如果韩信不怕死,就拿刀捅我;你要是怕死,就钻到我胯下去。”于是韩信仔细看了看他,俯下身子,爬到了他的胯下。整个市场的人都嘲笑韩信,认为他胆小。
2.萧何追着韩信用文言文翻译原文。
而项梁渡淮水,信战剑,命在麾下,默默无闻。项梁战败,归项羽,禹以为是大夫。数着要干项羽,羽是没必要的。汉王入蜀,信楚亡而归汉,而不广为人知,故连敖。当你坐下来被斩首的时候,你这一代的13个人都被斩首了。第二次你相信的时候,信是向上看的。遇到滕公就说:“天下不要了怎么办?”什么是强者?”腾启功的话语,强势出场,释放而不削。用语言交谈,谈论它。要说这不奇怪,对待苏也不奇怪。
韩信号和萧何语,多么奇怪。到南郑,有几十个人会死在大街上。有多靠谱?如果你不用它,你会死的。何文信死,不如闻之,追之。有句话说:“丞相为何而死?”如果你生气,你会失去你的右手。活了一两天,怎么就来佩服他了?他又气又喜,骂他:“你死了又怎么样?”何越曰:“不敢死,死士追之。”他说:“如果你在追一个人,是谁?”曰:“韩信也。”另一方面,他又骂:“死者十数,公无所追;追信,出轨。”他说,“你会很容易听到的。至于信士们,你们是绝无仅有的。王会想在长大,有什么好相信的;要打天下的人,而不是什么都不信,什么都计划的人。顾决定。”国王说,“我也想住在冬儿。我能在这里呆很长时间吗?"何曰:"王绩必欲东行,可信,信必留;不能用,信终会死。”国王说,“我想我是一个为大众服务的将军。”何越说,“虽然我是将军,但我会守信。”国王说,“我以为是将军。”他说,“幸运的是。”于是国王想叫信拜它。何岳曰:“王肃慢而无礼。如今,他像孩子的耳朵一样崇拜将军。这就是他去的原因。国王必欲拜之,择良辰,斋戒,设坛,有礼,令人钦佩。”王道。诸将皆大欢喜,大家都以为自己是将军,但韩信也是诸军皆惊。
翻译
项梁率抗秦义军渡淮河西征时,韩信带剑归降于他,留在部下,一直默默无闻。项梁失败后,回到项羽身边,项羽派他当大夫。他几次向项羽提出方案,都没有被采纳。刘邦率军入蜀时,韩信离开楚军投奔,做了一个接待来客的小官。有一次,韩信犯罪,被判死刑。同案13人依次遇害。轮到他杀的时候,他抬头看见了滕公,说:“汉王不是要得天下吗?为什么要杀一个壮汉?”滕公听了他不凡的口气,见了他令人生畏的样子,就放了他。和他的交谈让我更加佩服他,于是向汉王推荐了他。汉王派他做负责开销的队长,他还是不认为自己是个巫师。
韩信多次找萧何谈话,萧何对他佩服得五体投地。(汉王的手下多是东方人,想回老家),所以队伍到南郑的时候,有几十个军官半路跑了。韩信料到,萧何在汉王面前多次赞助他,但汉王没有重用自己,跑了。萧何听说韩信逃走了,来不及向汉王报告此事,就去追。一个不知名的人向汉王报告:“丞相萧何逃走了。”汉王极为愤怒,仿佛失去了右手。
过了一两天,萧何回来见汉王。汉王又气又喜。他骂他说:“你为什么跑了?”萧何回答:“我不敢跑。我是跑者。”你要找谁回来?”小玥儿说,“韩信。"汉王还责怪道:"逃跑的军官可以十个算一个,你没有追;“去追韩信是骗人的。”萧何道:“那些官好弄。至于像韩信这样的人才,天下第二。如果国王只想在汉中称王,当然不需要他;要想争天下,除了韩信没有人商量大计划。就看国王怎么打算了。”汉王说:“我也要回东方去。我能在这个鬼地方呆在哪里?”萧何说:“如果陛下决定回东方,能重用韩信,他就留下来;如果不能重用他,那么韩信终究是要跑掉的。”汉王说,“我看在你的份上,派他去当将军吧。”萧何说:“就算让他做了将军,韩信也一定不肯留下来。”汉王说,“那么,就让他当大将军吧。”萧何说:汉中的“祭天坛”
“太好了。”现在汉王想叫韩信去拜访他。萧何道:“陛下一向骄横无礼。现在任命一个将军就像叫一个孩子。难怪韩信要走了。如果国王诚心拜他为大将军,就要选个好日子,提前斋戒,设个高坛,按照任命大将军的仪式来处理。那就行了!”汉王同意了。那些军官听了,都暗暗高兴。每个人都认为他们会被任命为将军。当了将军,才知道是韩信,让全军大吃一惊。
3.《韩信与萧何》文言文译本《史记》卷九十二传第三十二条淮阴侯[韩信]01淮阴侯韩信也是淮阴人。当初穷无商,选不了官,也治不了商。他经常从人们那里送来食物和饮料,许多人对此感到厌倦。恒从老家南昌亭长送来粮食,妻子苦了几个月。我没去过。这封信在大门口被抓住了,母亲们纷纷散去。有个妈妈看到信就饿了,但是信漂流了几十天。信中高兴,说漂泊的母亲说,我会报答母亲的。母亲生气了,说,君子不能自食,我为王孙哀恸,吃。我能期待什么?淮阴屠宰场一少年曾在信中辱骂,说:我长大了要佩剑,我怕我的耳朵。所有的侮辱都说信可以死,可以刺我;我不能死。我出裤子了【裤子,原左衣夸右】,所以我信了。我探身出裤【裤,原左衣夸右】,蒲福。城里的每个人都嘲笑这封信,以为我害怕了。04与项梁渡淮河,权杖剑随,不详。项梁输了,归项羽,项羽以为是大夫。采取了几种策略。什么是强者?腾启功的话,这加强了他的外观,解释没有被斩首。说完话,他大为高兴。他的话是在顶上的,他认为应该善待苏,但他的话并不在顶上。05字母的数字和萧何语,有多奇怪?到南郑,已有数十人死于街头。有多靠谱?如果你不用它,你会死的。你为什么相信自己已经死了?闻不到,自己追。他说:我不敢死,我追死人。上图:如果谁在追?何曰:韩信也。另一方面,他又骂:死者十数,公无所追;追求信仰,欺骗,06何月:将军皆易听。如果你相信,没有人能像你一样。国王会希望在王汉忠长大,无所事事;要打天下的人,而不是什么都不信,什么都计划的人。顾决定听安的。王跃:我也想听东方。安在这里呆久了会抑郁吗?何岳:王绩必欲东去,可以用信,信必留;如果不能用,信最终会死。王跃:我以为会是将军。何越:虽是将军,信不会留。王跃:我以为会是将军。何月:还好,所以想叫信拜一下。何越:王肃慢吞吞,粗鲁无礼。时至今日,拜将军如唤子耳。这就是我相信它的原因。王一定要拜它,选个好日子,斋戒,设个祭坛。谢谢,因为我问君,东乡在当今世界争权夺利。难道不是一个王邪?汉王说:当然。岳:陛下期望的勇者仁者,哪个比强?汉王沉默了半晌,说,不如再发函祝贺。说,不如相信它也是一个王。不过,如果我尝过此事,请告诉我,项王是个男人。襄王恶而骄【原文:左口右府】,千人废之,而不能为智将军。这是一个男人的勇气。襄王见人恭敬有加,慈爱有加。军阀是不平等的。军阀的意见是,把迁到长江以南,还要把还给王。被王祥住的人满腹怨恨,百姓不依附他们,就被魏强抢了耳朵。虽然他是个恶霸,却失去了世界的心。所以,他说自己是强者,弱者。09今天国王真的可以反其道而行之,勇立天下了。为什么不惩罚他?你为什么不接受世界城市英雄的称号?从董祀带着正义的士兵回来的人们,为什么不离开!此外,第三个秦朝的国王是阿沁将军,他杀害了秦的孩子几年,并欺骗他们向王子投降。到了新安,襄王诈死秦二十余万,韩、辛、秦父兄却对这三人怨声载道,痛彻骨髓。今天,楚羌以这三个人为王,秦敏不爱他们。当国王进入武关时,邱浩无事可做。关中人都知道这件事。齐王玩忽职守,进了汉中,秦人都恨他。如今晋王东晋,三秦可传可决,汉王喜出望外,以为得信晚了。于是他听从了这个计划,并部署他的将军来攻击他。10年八月,汉王调兵东出陈仓,汉二年定三秦,出关收魏、豫、豫。突破楚境索地区后,楚兵卒无法西进。11汉朝战败导致彭城,翟王降汉,导致楚投降。齐国和赵国也和汉、楚的和平翻脸。六月,魏回国,即关河反汉,与楚讲和。欲近晋,伏兵自夏阳以木卒过安邑。魏大吃一惊,信中领兵来迎。信遂擒豹,魏封河东郡。汉王遣与诏,领兵东、北攻赵、戴,九月,破代兵,与一鸟相恋。在井陉口集结兵力,号称二十万。广武军越城说:我听说汉将韩信去西河,魏,岳,和新的。现在,在的帮助下,我想去赵。这场胜利势不可挡。听说千里粮喂,饿坏了,渴望去苏联。接下来是它的潜在食物。14愿你带着三万假大臣和奇兵下台,把战壕从地下道切断。深沟高垒下台,站稳不打。在此之前,你不能打,不能退,我们的奇兵永远回不来了,这样打野会被掠夺,戏里可以用两个头。请注意部长的计划。不,你必须。然后诸侯骂我胆小,轻敌。不听光武帝策,光武帝策不需要。15韩信让世界看到了,知道不需要。
4.文言文《韩信将当兵》的翻译:
淡定的味道和信以为真的话是有区别的。他问:“跟我一样,可以学几何吗?”信上说:“陛下只能出十万。”他说,“那于君呢?”说“官越大,耳朵越好。”他笑着说:“越多越好,我的鸟儿有什么吃的?”信中说:“陛下不能当将军,只能当好将军。这封信是给陛下的。况且陛下所谓之礼,非人也。”
(选自《史记·淮阴侯列传》)
翻译:
刘邦曾经和韩信随便讨论过将领的才能,都各有千秋。刘邦问:“我能带几个像我这样的兵?”韩信说:“陛下只能带十万人。”刘邦说:“你呢?”韩信回答:“喜欢我,多多益善。”刘邦笑着说:“指挥的士兵越多越好。那我为什么被抓?”韩信说:“陛下不善于带兵,却善于指挥将领。这就是我在韩信被陛下抓的原因。而且陛下的能力是与生俱来的,不是人的努力可以达到的。”
注意事项:
1.过伪字:淡定品味,相信将军过不了“否”。
为了我的鸟儿:抓住它们。
2.说明:浅尝辄止,相信将军不行:指刘邦。
论淡定忠厚的味道,不能:慢慢来,随便的意思。
差(ci):等级,这里指的是高与低。
越多越好:描述越多越好。受益,更多。很好,很好。
5.项梁这句话的文言文是什么?我想把整段翻过来,读一下项梁的。信是张謇写的,剧里不为人知。梁败时属项羽,是大夫。字母数被用来帮助项羽,羽毛被用来。汉王去蜀,信死于楚,而不广为人知。甚至是敖。坐下来的时候,被割了。也是一个强壮的男人!”腾格启功人的话,更加强了他的外表,被解释为砍头。一句话,他对汉王说了。汉王认为对待苏并不奇怪。翻译:项梁也北渡淮河,韩信仗剑投奔项梁,留在军中,默默无闻。项梁战败后归项羽,项羽请他当大夫。韩信向项羽提了很多建议,项羽都拒绝采纳。夏侯婴认为这个人的话很出色,看到他的样子很糟糕,就让他去,和他交谈,非常钦佩他。于是劝汉王给韩信一间办公室,管理他的开销,但没发现他有什么异常。是这个吗?。
6.《韩信与萧何》文言文译《史记》卷九十二传第三十二条淮阴侯[韩信] 01淮阴侯韩信,淮阴人也。
刚开始做布的时候,我很穷,没有生意。我无法选择做官,也无法治愈一个商人。我经常从人们那里送食物和饮料,许多人对此感到厌倦。恒从南昌馆馆长那里送饭,他下乡了。有好几个月,导演的老婆饱受其苦,就是早上做饭。
吃饭的时候要信任,不是为了食物。信也知道它的意思,而愤怒,是绝对没有的。
信在大门口被抓住,母亲们飘然而去。有一个妈妈看到信饿了,把信吃了,但是信漂流了几十天。相信幸福就是漂浮妈妈:我会报答妈妈的。
母亲生气地说,君子不能自食,我吃是因为我悼念王的孙子。你还能指望什么03淮阴青年屠有辱上书,说:长大了要带剑,却怕耳朵。当众羞辱:信仰可以死,可以刺我;死不了,出我裤【裤,原左衣右夸】,于是我信以为真,倚出我裤【裤,原左衣右夸】,蒲福。
城里的每个人都嘲笑这封信,认为它胆小怕事。04与项梁渡淮水,从其杖剑随后,活在戏中,默默无闻。
项梁战败,归项羽,禹以为是大夫。数着要干项羽,羽是没必要的。
汉王入蜀,信楚亡而归汉,而不广为人知,故连敖。当你坐下来砍头的时候,你这一代已经有13个人被砍头了。第二次信,信的是抬头,可以见到滕公,说,这个世界你不要了怎么办?什么是强者?腾启功的话,强势出场,释放无切割。
和语言,极大的快乐。要说这不奇怪,对待苏也不奇怪。
字母数和萧何语有多奇怪?到南郑,有几十个人会死在大街上。有多靠谱?如果你不用它,你会死的。
何文信死,不如闻之,追之。有句话说:总理会怎么样?
如果你生气,你会失去你的右手。活了一两天,怎么祭奠他?他又气又喜,就骂他:他死了,怎么办?何月:我不敢死,我追死人。
上图:如果是追,是谁?何曰:韩信也。论复骂曰:死者数十,公无所追;追求信仰和欺骗,06何月:你会很容易被耳朵得到。
如果你相信,没有人能像你一样。王会想在长大,什么也不做;要打天下的人,而不是什么都不信,什么都计划的人。
顾决定听安的。国王说:我也想去东耳。安能在这里呆很长时间吗?何岳:王绩必欲东去,可以用信,信必留;不能用,信终会死。
国王说:"我想我会成为一名为大众服务的将军。"何越:虽然我是将军,但我会守信。
国王说:我以为是将军。何越:还好。
所以想叫信拜。何越:王肃慢吞吞,粗鲁无礼。如今,他像孩子的耳朵一样崇拜将军。这就是他去的原因。
王必欲拜之,择良辰,斋戒,设坛,有礼,王旭可以接受。将军皆大欢喜,大家都认为自己会赢将军。
要拜将军,是韩信,众军皆惊。07信拜礼,坐。
国王说:“丞相说了几句关于将军们的话。将军们为什么要教我招数?谢谢,因为我问君,东乡在当今世界争权夺利。难道不是一个王邪?汉王说:然而。岳:陛下期望的勇武、坚韧、仁爱,哪个比强?汉王沉默了半晌,说,不如是。
08.如果你又信了,你可以说:信不如当王。不过,我尝过东西,请说王是个男人。
王祥骄横[易原文:左口右府]枉为千军万马,却成不了贤明之将。这是一个男人的勇气。襄王见人恭敬慈爱,言语吐槽,人恶心,呜咽而食。
要使人有功当爵,封弊,不忍我,这就是所谓的妇人之仁。王祥虽然称霸天下,做了诸侯,但他不是住在关中而是住在彭城,有背叛义帝、爱君的诺言;王子是不平等的。
在诸侯看来,王迁到江南,都物归原主,来自王珊迪吴。项王所做的一切都毁了。人间恩怨多,百姓不附,所以特别被魏强儿抢。
虽名霸,实失天下心。所以说它的力量容易弱。
09今天国王真的可以反其道而行之,让天下勇者,为什么不惩罚他!你为什么不接受世界城市英雄的称号?从董祀带着正义的士兵回来的人们,为什么不离开!此外,第三个秦朝的国王是阿沁将军,他杀害了秦的孩子几年,并欺骗他们投降他们的王子。到了新安,三秦王骗了秦,赔了二十多万性命,但韩、辛、夷都被拿掉了。秦的父亲和哥哥埋怨这三个人,痛入骨髓。今天,楚蔷是魏王,秦敏不爱他。
当国王进入武关,邱浩没有伤害。除了秦的严刑峻法和与秦人的约法三章,秦人都想得到王。在诸侯的约定中,王就是关中王,关中人是知道的。越王失职入汉中,秦人无不痛恨。
今大王升任东晋,三秦可传,汉王大喜,以为后必信。然后听计划,部署将军们要打击什么。
10年八月,汉王调兵到东陈仓,决定在汉二年出关收魏。河南、朝鲜、殷都投降了。
一起。召公攻打楚国。
四月,至彭城,汉兵大败而归。辛福撤退,汉王将荥阳,然后攻破静初。
间电报,所以楚兵卒不能西进。11汉朝战败,程鹏、赛、翟王灭亡,汉朝向楚、齐投降。
赵也反对韩和楚。六月,魏王保回见病,归国,即关河反汉,与楚讲和。
汉王立李生曰豹,不下。12年八月,以辛为左丞相,攻魏。
王维进军晋朝。信有利疑兵,欲去晋,伏兵从夏阳以木卒[左石瓦]渡军,攻安邑。
魏听了的话,大吃一惊,领兵来迎。俘获豹子,封魏为河东郡侯。
汉王遣与信,领兵东进,北攻赵、戴,后于九月,破代兵,与一鸟相恋。下诏魏破代,使人收其精兵,旨在使荥阳远离楚。辛和带着几万士兵去攻打井陉的赵。
赵王、程闻之,攻打汉室,在井陉口集结军队,号称二十万。广武军岳成说:听说汉朝派韩信去西河、魏、岳,还有新的。现在,在的帮助下,我想去赵,这样我就可以打胜仗,去遥远的国家,这是压倒性的。
听说千里喂我饭,我饿了,柴火不足,老师也不满意。今天在井陉路,汽车不能在方形的轨道上骑行,也不能排成一列骑行数百里,潜在的粮食就在后面。
14愿我们有三万假臣假兵,让我们从无间道中摆脱辎重。踩深沟高垒,坚守不战。
前不可战,后不可退,我也不能留在后面,这样野会被掳掠,不到十天,两位将军就可以在戏里拍脑袋了。请注意我的计划。
不,它将是第二个儿子的鸟。儒家的程常说,义兵不必诈谋。我听说孙子兵法有十大法则。
7.英译和项梁的《过淮河》,信是棍是剑,剧里不为人知。梁大败,归译:项梁也北渡淮河,韩信此时提剑投奔项梁,留在军中,默默无闻。项梁战败后,归属于项羽,项羽要他当大夫。韩信向项羽提了很多建议,项羽都拒绝采纳。刘邦入蜀后,韩信离楚回汉。夏侯婴觉得这个人的话很了不起,见他的样子令人生畏,就放了他,和他谈了谈,非常欣赏他,于是建议汉王给韩信一间办公室来管理他的工资,但没有发现他有什么异常。
8.阅读下面的文言文,完成1-3题1。b(只是:成就)2。B (B项是副词,“但是”和“只是”。
前者是主谓之间的助词,不能翻译,后者是结构助词,“的”;c项为连词,前者表示假设,“如果”,后者表示转折,“虽然”;D项是副词,前者可译为“出乎意料”,后者可译为“出乎意料”。所以“就”)3。d(韩信逃跑的主要原因是没有得到汉王足够的重用和尊重)翻译:项梁率军过淮河的时候,韩信带着剑跟在他后面,但是他在项梁手下没有名声。
项梁战败,归项羽,项羽封他为大夫。他多次向项羽提出重用的建议,但惩罚没有被采纳。
汉王刘邦入蜀,韩信从楚军投降汉王。因为没有名声。
只是一个接待客人的小官。后来牵连违法,应该处死。他的13名同伙被杀。轮到韩信了。他抬头看见了滕公。
说:“汉王不是要达到统一天下的成就吗?”为什么要做一个坚强的人!”腾公觉得自己的话非同一般。看到他长得好看,就放了他。我和韩信谈过,很佩服他,就把这件事报告给了汉武。汉王任命为校尉,治粟。
汉王没有注意到自己有什么过人的才能。韩信多次找萧何谈话,萧何以为他是巫师J,到了南郑。几十名各路将领半路出逃。
韩信推测,萧何等人曾多次向汉王推荐自己,汉王高不肯任用自己(他)。然后跑了。
萧何听说韩信逃走了,就向汉王报告,亲自追杀。有人报告汉王说:“丞相萧何逃走了。
".汉王大怒。就像失去了右手。
过了一两天,萧何来拜访汉王,汉王又气又喜。骂小何:“你跑了,干嘛?”小贺说:“我不敢瞒你。我去追逃犯。
“汉王说,‘你在追谁?”回答说,“是韩信。”汉王又骂:“各路将军几十个都逃了。
你没有追一个;去追韩信是骗人的。”萧何说,“那些将军很容易得手。
至于韩信这样的杰出人物,天下第二人。如果大王真的想在汉中长久称王,他自然不需要看韩信,如果一定要争天下的话。
除了韩信,没有人可以和你商量重要的事情。但这取决于你的决定。
汉王说:“我要向东发展。我怎么能在这里痛苦地呆很久呢?”萧克说:“陛下决心向东发展。能重用韩信,韩信就留下来,不能重用。
韩信最终还是会跑掉的。”汉王说,“我这样做是为了你。
让他成为将军。”小玥儿说,“就算是当将军。
韩信不会留下来。”汉王说,“任命他为将军。
”小贺说,“太好了。“所以汉王会召韩信,任用他。
萧何道:“陛下一向轻人,没有风度。现在任命一个将军,就像对一个孩子喊:这就是韩信要走的原因。国王决心任命他,选择一个好日子,亲自禁食,设立高坛和广场,并有完整的礼仪。
”汉王同意了萧何的请求。人们听到要拜将军都很高兴,大家都觉得要当将军了。
将军任命的时候,任命的是韩信,让全军大吃一惊。
9.靠着一个漂泊的母亲的恩典翻译文言文(出自准殷侯韩信,望报韩信,淮阴侯,淮阴县人。当他还是一个老百姓的时候,因为家境贫寒,没有什么好事推荐他做官。他不能做生意谋生,经常去别人家吃饭,别人都讨厌他。他曾经在乡下县城南昌亭长家呆了几个月,亭长的老婆实在忍不住,一大早就做饭躲被子里。(亭长的老婆)没给他准备饭。韩信知道原因后,大怒,从此再也不去了。韩信有空就去城北钓鱼。许多妇女在河边洗衣服。有一个女人看到韩信饿了,就给了他几十天的食物。韩信很高兴,对这个女人说:“我会好好报答你的。”女人很生气,说:“我会好好报答你的。”。
10.翻译萧何追韩信:萧何《月下追韩信》短篇翻译:项梁率领抗秦军队渡过淮河西征时,韩信带剑向他投敌,一直待在部下,一直默默无闻。项梁失败后,调任项羽,项羽派他当大夫。他向项羽提了几个建议,但都没有被采纳。刘邦率军入蜀时,韩信离开楚军投奔他。有一次,韩信犯罪,被判死刑。同案13人依次遇害。轮到他杀的时候,他抬头看见了滕公,说:“汉王不是要得天下吗?为什么要杀一个壮汉?”滕公听他语气不凡,见他威武的样子,便放了他。与他交谈使他更加钦佩,于是向汉王推荐了他。汉王派他去管理小米的开支,但他还是不认为自己是个巫师。韩信多次找萧何谈话,萧何对他佩服得五体投地。汉王的手下多是东方人,想回老家,所以队伍到了南郑,有几十个军官半路跑了。韩信料到,萧何在汉王面前多次赞助他,但汉王始终没有重用自己,于是就跑了。萧何听说韩信逃走了,来不及报告汉王,就去追。一个不知名的人向汉王报告说:“丞相萧何逃走了。”汉王极为愤怒,仿佛失去了右手。过了一两天,萧何回来见汉王。萧何回答:“我不敢跑。我是跑者。”你要找谁回来?”萧何说:“韩信。”汉王又骂:“有几十个军官跑了,你也没追;去追韩信是骗人的。”小贺说,“那些军官很容易得手。至于像韩信这样的人才,天下第二。如果只是想当汉中老王,当然不需要他。要想争天下,除了韩信没有人商量大计划。就看国王怎么规划了。”汉王说,“我也打算回东方去。我能在这个鬼地方呆在哪里?"萧何说:"如果陛下决定回东方,能重用韩信,他就留下;“如果不能重用他,那么韩信终究是要逃跑的。”汉王说:“为了你,我要让他当将军。”萧何说:“就算你让他做将军,韩信也不会留下。”汉王说:“那么,就让他做大将军吧。”小何说:“太好了。”现在汉王想叫韩信去拜见将军。小何说。也难怪韩信要走了。如果国王诚心拜他为将军,就要选个好日子,提前斋戒,设个高坛,按照任命将军的仪式来。那就行了!”汉王同意了。军官们听说后,都暗暗高兴。每个人都认为他们会被任命为将军。当仪式进行时,他们才知道是韩信,这让全军大吃一惊。