古典吉他曲《爱的罗曼斯》该用什么样的情感去诠释?

20世纪是吉他全面繁盛的时代。在这个新时代里,有一首吉他曲借着吉他的复兴和电影的流行,传遍了整个世界,成为了每个吉他演奏者和爱好者的掌上珍宝。这首乐曲也几乎成了吉他的代名词。一弹起吉他,人们马上会想起这首乐曲;一提起这首乐曲,人们也立刻会想到六弦琴。 这首乐曲就是大家熟悉的《爱的罗曼斯》,而把这首名曲传遍世界的是法国电影《被禁止的游戏》,这首乐曲的改编者和电影配乐者是西班牙吉他大师叶佩斯(Yepes,1927-1997)。 介绍这首乐曲前我们先简要介绍一下罗曼斯这种音乐体裁。罗曼斯也称浪漫曲,源于西班牙文Romance,最早指中世纪时演唱的世俗歌曲。18世纪时在德国、法国等欧洲国家流行,一是种常由钢琴、吉他等伴奏的爱情歌曲。18世纪中后期,旋律抒情优美、富于浪漫色彩的小型器乐曲,也常被称为浪漫曲或罗曼斯。我们熟悉的《爱的罗曼斯》就是这样一首Romance,所以这首乐曲也常被简称为罗曼斯或浪漫曲。 这首乐曲在电影《被禁止的游戏》之前就早有流传,通常的说法是这是一首西班牙马拉加的民谣,后来被叶佩斯改编成了吉他曲。《爱的罗曼斯》民谣式的淳朴旋律是显而易见的,这首乐曲在西班牙和拉美地区都广有传唱,西班牙的“情歌之王”胡利奥·依戈莱西业斯就曾演唱过这首歌。但也有研究家认为这首乐曲可能是西班牙吉他演奏家鲁维拉(Rubira)所作,因为这首乐曲的乐谱最早出现在鲁维拉出版的练习曲中,当然这也仅仅是一种怀疑,因为鲁维拉也有可能给民谣的旋律配上伴奏,改编成吉他练习曲。 所以,这首乐曲的作者,还是常常标明是西班牙民谣或是佚名,或者在注目标上编曲者的名字:叶佩斯。 后来,这首脍炙人口的吉他名曲在广泛流传中,又和我们社会中最流行的字眼——“爱”联系在了一起,就变成了现在这个既好听,又让人浮想联翩的曲名:《爱的罗曼斯》或《爱之浪漫曲》。 电影: 如同今天好莱坞的大片轰动一时一样,1952年的法国电影《被禁止的游戏》就是当时震撼世界的影片。这部电影现今已经很少有人知道了,但是一首《爱的罗曼斯》对吉他世界的震撼,却远远超越了时代——这或许是导演和配乐者当时都无法想象的。 1952年,法国导演让·克莱蒙特(Ren é Cl é ment)根据小说拍摄了《被禁止的游戏》,导演别出心裁,邀请年轻的叶佩斯用一把吉他为整部影片配乐。那时第二次世界大战结束不久,而这是一部反映战争在人们心灵带来创伤的影片。整部电影几乎没有战争场面,但是通过两个儿童独特的视角,深刻揭示了战争的无情、死亡的残酷,深刻发掘出人性中善良与丑恶、真诚与虚伪的冲突,天真和成长的矛盾。在整部电影中,略带忧伤的主题曲《罗曼斯》贯串始终,吉他美妙的琴音使人的心灵为之震颤,随着电影中的两个儿童,时而叹息,时而哭泣。 这部电影中,叶佩斯除了弹奏我们熟悉的《爱的罗曼斯》外,还演奏了拉摩(Rameau)、维塞(Visee)等名家的音乐。但作为主题曲,纯真而又感伤的《罗曼斯》,正是这部电影的灵魂。这一部深入人性深处的影片,和沁人心脾的吉他名曲《罗曼斯》一道,传遍了世界,征服了人们的心灵 歌词: 你是我池塘边一只丑小鸭 你是我月光下一片竹篱笆 你是我小时候梦想的童话 你是我的吉他 你是我夏夜的一颗星星 你是我黎明中一片朝霞 你是我初恋时一句悄悄话 你是我的吉他 你是我沙漠中的一片驼铃 你是我雾海中的一座灯塔 你是我需要的一声回答 你是我的吉他 分三段,恋爱前,恋爱中,恋爱后.