陈康退了出来,高兴地说:“如果你问一个问题,你会得到三个。可以闻诗礼,可以闻君子。”你什么意思?

陈康退了出来,高兴地说:“如果你问一个问题,你会得到三个。可以闻诗礼,可以闻君子。”陈康回去高兴地说:“我问了一件事,却学到了三件事,学诗的意义,学礼的意义,君子不偏袒儿子的道理。”

延伸阅读:

陈康退了出来,高兴地说:“如果你问一个问题,你会得到三个。可以闻诗礼,可以闻君子。”出自《论语·纪》第十六回

原文:

问俞伯渝:“子有不同意见吗?”

是:“还没有。鲤鱼尝独后,赶到朝廷,说:‘学诗不如比赛?’是:‘还没有。’不学诗歌,没什么好说的。鲤鱼退而学诗。独立再来,鲤鱼冲朝曰:‘学之以礼乎?是:‘还没有。’‘不学礼仪,不能立。鲤鱼退了学礼仪。文斯,都是。"

陈康退了出来,高兴地说:“如果你问一个问题,你会得到三个。可以闻诗礼,可以闻君子。”

翻译:

陈康问于波:“你被老师专门教过吗?”“没有,”于波回答说。有一次他一个人站在院子里,我快步走过院子。他说:‘你学过诗经吗?’我回答‘没有’,他说,‘不学诗,说不好。我要回去研究诗经。

又是一天,他一个人站在院子里,我快步走过院子。他说:‘你学过《礼记》吗?'高玉'我回答说,'不是。'他说,'如果你不学习礼记,你就不知道如何站立。'我要回去学习《礼记》。我只知道这两件事。"

陈康回去高兴地说:“我问了一件事,却学到了三件事,学诗的意义,学礼的意义,君子不偏袒儿子的道理。”