动漫《叛逆的鲁鲁修》中反复出现的英文单词是什么意思?
Your majesty和Your highness(你拼错了)分别是英国人对于国王、王室成员的敬称,分别译作“陛下”和“殿下”。由于在设定上布理塔尼亚在法理上继承不列颠王国(Britainnia原本就是不列颠的古称,历史学上通译不列颠尼亚),因此沿用英式的这种称呼。
All Hail Lelouch直译当译作“一切荣耀归于Lelouch”,在意义上与“Lelouch万岁”相同。
顺便一提,德语中的hell和英语中的hail都是来源于古英语中的heilen,因此ls某人需要自重一下。