Sirrah详细数据收集
基本介绍中文名:西拉mbth:希瑞别称:希拉配音:梅伦迪·布里特出道作品:非凡公主西拉、剑的秘密性别:女性角色信息、角色介绍、角色起源、电影发展、中国影响、历史渊源、中国之行西拉·希瑞还译:希拉变身前:阿多拉的出生地:埃特妮娅的父亲:兰多国王的母亲:玛琳娜王后·西拉的祖父:米洛的哥哥:亚当王子(希曼)的养父:霍达克的坐骑:顺风马友:希望之光、夫人石头人、微光、安吉拉女王、卡斯塔丝贝拉、弗罗斯塔、拉布林娜、摩尼斯塔等敌人介绍:霍德王、霍达克、淑女影子、卡特拉、曼特娜、水蛭怪、西格皮亚、格里兹洛、毛杰洛克、达雷马克、魔发少女、蒲圻等。什里和阿多拉的一个主要区别是,前者有一个带翅膀的皇冠头饰,她戴着一个金属饰物。她的特征和阿多拉一样,金色长发,蓝眼睛,红唇。她带着一把中间镶有水晶的剑。除了非常漂亮之外,西拉是一个意志坚强、强大的人,他坚信做正确的事情,并鼓励他人这样做。西拉拥有不输于哥哥希曼的力量,可以轻松举起霍德军团的重型装甲车。她动作灵活,可以轻松避开密集的激光枪射击。她还可以与大自然的生物心灵感应,这将治愈她的同志的痛苦。西拉还可以把她的剑变成飞镖、盾牌、绳索、太空头盔和其他她需要的装备。西拉众所周知,西拉的原身是阿多拉。然而,关于阿多拉的身世之谜,恐怕是当年的孩子们无法想象的。事实上,霍达克是阿多拉的养父!!当霍兹人进攻埃坦尼亚时,霍达克曾经从埃坦尼亚的宫殿里偷走了一个女婴。这个女婴叫阿多拉(她的孪生兄弟是亚当王子)。许多年以后,鹦鹉仙子把亚当送到了希拉,救出了他的妹妹。阿多拉这才知道真相,最终摆脱了霍达克的控制,成为与希拉一起反对霍达克的叛军首领,并认下了父亲兰多国王和母亲玛琳娜王后。但如果细心的观众重温这部作品,还是能从霍达克和阿多拉在很多情节中的话语中,感知到霍达克和阿多拉之间微妙的关系。西拉的设计灵感和原型是DC漫画旗下的神奇女侠(出道于1941年12月),此后很多女主角都参考了这个形象。神奇女侠的诞生还是一个传奇故事:当时美国人马斯顿发明了测谎仪,在人的手腕和腰部绑上电线,测量嫌疑人说谎时的电流。有人讽刺他,说这就像一个绞索,可以让人说真话。受此启发,梅斯顿创作了《神奇女侠》。西拉去掉头饰的电影发展与中国的影响《非同凡响的西拉公主》是当年引进的美国怀旧漫画的旗舰作品,但在美国的影响力还不如它的前作《赫曼与宇宙主宰者》,但当年在中国大陆刮起了一股女超人旋风。本片对正邪人物的成功塑造,可以说是本片最大的看点。再加上北京电视台的完美翻译,多少年过去了,依然回味无穷。郑建初搭配的Sirrah,声音刚柔并济,让人赞不绝口。历史渊源《希瑞-力量公主》是美国电影公司于1985发行的一部长篇动画作品。全片共93集,每集时长22分钟,包括一部剧场版电影。本片是宇宙巨人——希曼的《兄弟姐妹》,公司还有另一部国内知名的动画作品,那就是布雷斯塔警长。其实不止这三部,很多拍摄的作品都是怀旧动漫爱好者熟知的,比如《方舟二号》《太空学校》《猫人沃尔特》《佐罗》,甚至包括。在海外,《西曼》有着很高的口碑和知名度,不仅仅是因为西曼从1983开始上市,给观众先入为主的印象,更是因为在西方人眼中,救世主必须是一个硬汉。纵观北美著名的漫画英雄:蝙蝠侠、蜘蛛侠、超人、绿巨人,他们都有着强烈的大男子主义。《希曼》大获成功后,制片方决定趁热打铁,借助《希曼》的影响力打造成功的品牌,于是《非凡公主——西拉》的推出就成了顺理成章的事情。在65438-0988的中国之行中,由北京电视台翻译的60集《非常公主-西拉》开始在全国各地的地方电视台播出。20世纪90年代中期,这部电影以希拉的名字被重新引入上海电视台。然而,让观众印象深刻的是北方电视台的“sirrah”。《超凡公主——西拉》在中国流行的原因有很多:首先,它的内容、情节,寓教于乐,甚至受到很多家长的称赞;二是冒险与幽默并重,观赏性很强;第三,“宇宙巨人——希曼”的情节和内容在影片中多次出现,让观众“心有灵犀”,十分过瘾。此外,这部电影被中国观众谈论的一个重要原因是由于北京电视台的精彩翻译。郑建初老师对“西拉”的诠释刚毅果敢,机智柔美,让人着迷。毫不夸张地说,可能比当初美国sirrah配音更能体现sirrah的人格魅力。西拉的《墙内花开,墙外香》和《非凡公主西拉》只是作为《宇宙巨人——西曼》的续集出现在美国,甚至流传到国外,但FILMATION万万想不到的是,该片在海外市场大获成功。80年代末,在国内掀起了一股“超女”冲击波,深受当时孩子们的喜爱,人气指数远高于后来推出的《宇宙》。这种情况很像上世纪80年代中国流行的红白机游戏“斗罗”和“双截龙”。虽然在日本发售时没有《勇者斗恶龙》、《最终幻想》等一些策略游戏受欢迎,但在中国却很受欢迎。非凡的公主西拉也是如此。动画片的播出迅速推动了80年代流行文化的周边产品如磁带、漫画、绘本、游戏卡的流行。西拉变形时会说“为了灰骷髅的荣誉”,意思是“为了格拉库尔的荣誉”,希曼说“以灰骷髅的力量”,意思是“借助格拉库尔的力量”。也许是因为直译太西化,北京电视台翻译成“给我力量”“帮助我,力量之神”。个人认为,不太可能。这种转型时大喊大叫的想法应该不是美国人独创的,而是借鉴了日本风格。爱玩日本格斗游戏,看日本动漫的朋友都知道,在日本动漫界,凡是要表演特技的,都会喊出“XX流星拳”“X冲击波”“XXX掌”之类的东西。且不说谁跟谁学,日本和美国这两个动漫大国,在风格上互相借鉴,非常值得我们欣赏。Sirrah 31年过去了。用今天的眼光来看这部作品,也许“它”不再那么华丽耀眼,“她”也不再那么光彩照人。然而,非凡的公主西拉,作为一代人童年的美好印记和80年代流行文化的重要象征,将永远铭刻在中国观众的心中。