“残弹”指的是初音的哪首歌?

アンハッピーリフレイン (Unhappy Refrain)

作词:wowaka(现実逃避P)

作曲:wowaka(现実逃避P)

编曲:wowaka(现実逃避P)

歌:初音ミク

散弾铳とテレキャスター 言叶の整列、アンハッピー

sandan juu to terekyasuta kotoba no seiretsu unhappy

単身、都会の町并み 撃ち込んだ音、嫌いですか?

tanshin tokai no machinami uchi kon da oto kirai desuka

散弹枪和Telecaster 言语整齐排列,Unhappy

单身、都会的并列街景 射击的声音,你不喜欢吗?

声が溃れるまで歌って 何度の时间を棒に振った

koe ga tsubure rumade utatte nando no jikan wo bou ni futta

やっとのこと手に入れたアンタ 手离す訳にいかないでしょ

yattonokoto teniire ta anta tebanasu wake niikanaidesho

唱到声音溃烂为止 浪费了无数次的时间

终於得到想要的东西的你 应该不可能会放开手吧

「ワンマンライブ大成功!」 头の中は少女漫画

wanmanraibu daiseikou atama no naka wa shoujomanga

残弾、既に无くなった 此处で一度引き返そうか

zan dan sudeni naku natta koko de ichido biki kaeso uka

「一人LIVE大成功!」

脑子里演著少女漫画

残弹,早就已经都没了 要在这里倒回一次吗

そっと置いた丁度良い都合を 何度も拾い上げてたんだ

sotto oita choudoyoi tsugou wo nando mo hiroi age tetanda

みっともない暮らしにもうバイバイ そろそろ迎えが来るのでしょ?

mittomonai kurashi nimou baibai sorosoro mukae ga kuru nodesho

将悄悄放下的正巧时机 无数次的捡了起来

已对烂透了的生活说了拜拜 差不多该来接我了吧?

间违い探しばかりふらふら

machigai sagashi bakarifurafura

振り返り方、教えて顶戴よ

furikaeri hou oshie te choudai yo

足りないものはもう无い、もう无い

tari naimonohamou nai mou nai

そうかい? そうかい、そうかい

soukai soukai soukai

不停大家来找碴昏昏沉沉

回头的方法,请你教教我吧

不足的事物已经没了,已经没了

是这样吗? 是这样吗、是这样吗

言うならそれは、それはラッキー

iu narasoreha, soreha rakki

缲り返しの三十九秒 廻り廻っていたら 见えた、それはハッピー?

kurikaeshi no sanjuu kyuu byou mawari mawatte itara mie ta soreha happy

纳得なんてするはずないわ!

nattoku nantesuruhazunaiwa

どんだけ音を重ねたって 终わりも始まりもやっては来ないな

dondake oto wo omone tatte owari mo hajimari moyatteha konai na

つまりつまり意味はないの

tsumaritsumari imi hanaino

どうやらアンタもわかっちゃいないな?

douyara anta mowakacchainaina

要说的话那就是、那就是Lucky

不停重来的三十九秒 在转呀转的时候 看到的,那就是Happy?

怎麼可能会接受嘛!

不管声音怎麼重叠 开始或结束也都不会来的

也就说也就说是没意义的

看来你也不懂嘛?

画面の向こう 落ちていった

gamen no mukou ochi teitta

逆さまのガール、おとなのせかい。

sakasa mano gaaru otonanosekai

画面彼方 落下的

上下颠倒的女孩,大人的世界。

散弾铳とテレキャスター 言叶も无いよなアンラッキー

sandan juu to terekyasuta kotoba mo nai yona anrakki

満身创痍 ゲームオーバー

manshinsoui ge muo baa

目に见えて嫌そうな感じですね?

meni mie te iya souna kanji desune

散弹枪和Telecaster 看也无言的Unlucky

满身疮痍 Gameover

看得见的令人讨厌的感觉对吧?

散々踬いたソレは もう一回を谛めた

sanzan zuma zuita sore wa mou ikkai wo akirame ta

転がりつつも勘违った そこでアンタが笑ってたんだ

koroga ritsutsumo kanchigatta sokode anta ga waratte tanda

狼狈不堪的那个 放弃了再试一次

在翻滚的同时也搞错了 在那里你笑了出来

ワンマンライブ大成功 祭りの後のセンチメンタル

wanmanraibu daiseikou matsuri no nochino senchimentaru

満场一致解散だ 此处で一度里返そうか

manjouicchi kaisan da koko de ichido urakaeso uka

一人LIVE大成功 祭典过後的一阵感伤

全场一致解散 在这里反转一次吧

声が溃れるまで歌って 何度の时间を棒に振って

koe ga tsubure rumade utatte nando no jikan wo bou ni futte

やっとのこと手に入れたアンタ ねえ、ご机嫌は如何ですか

yattonokoto teniire ta anta nee go kigen wa ika desuka

唱到声音溃烂为止 浪费了无数次的时间

终於得到想要的东西的你 呐,你感觉如何啊

良くない梦の続きそわそわ

yoku nai yume no tsuduki sowasowa

间违え方を忘れたその末路

machigae houwo wasure tasono matsuro

なりたいものを顶戴、顶戴

naritaimonowo choudai choudai

「もう无い。」

mou nai

そうかい?そうかい?

soukai soukai

不太好的梦的延续令人焦躁

忘了错误方向的那条末路

给我你想成为的东西、给我

「已经没了。」

是这样吗?是这样吗?

どうしてそれが、それがハッピー

doushitesorega sorega happy

虚ろ目の午前四时 迷い迷って 辿り著いたそこがハッピー?

utsuro meno gozen yoji mayoi mayotte tadori tsui tasokoga happy

こんなに疲れているのになあ

konnani tsukare teirunoninaa

どうしてこれが、これがハッピー

doushitekorega korega happy

终わりも见えない道に寝そべって

owari mo mie nai michi ni neso bette

ぐらりぐらり崩れちゃうわ

gurarigurari kuzure chauwa

どうやらアンタの姿が邪魔で

douyara anta no sugata ga jama de

为什麼那就是,那就是Happy

目光涣散的凌晨四点 迷惘迷惘著 抵达到的那处就是Happy?

明明就这麼累啊

为什麼这就是,这就是Happy

横躺在也看不见终点的道上

用力摇晃崩塌了啊

看来你的身影还真麻烦

言うならそれは、それはハッピー

iu narasoreha sorewa happy

缲り返しの三十九秒 廻り廻っていたら 见えた、それはラッキー?

kurikaeshi no sanjuu kyuu byou mawari mawatte itara mie ta soreha rakki

なんだか不思议と报われないなあ

nandaka fushigi to mukuwa renainaa

ただ音を重ねたって 终わりも始まりもやっては来ないな

tada oto wo omone tatte owari mo hajimari moyatteha konai na

つまりつまり意味は无いよ!

tsumaritsumari imi wa nai yo

そうだね今すぐ飞び降りよう

soudane ima sugu tobiori you

要说的话那就是、那就是Happy

不停重来的三十九秒 在转呀转的时候 看到的,那就是Lucky?

还真是不可思议与毫无回报啊

只是让声音重叠 开始或结束也都不会来的

也就说也就说是没意义的啦!

说得对呢现在马上就跳下去吧

画面の向こう 落ちていった

gamen no mukou ochi teitta

逆さまのガール、おとなのせかい。

sakasa mano gaaru otonanosekai

それは?

soreha

不知道你要的是不是这个