孟母《教子》的文言文翻译

《孟母教子》包含三个小故事:“孟母三迁”、“买肉”、“破机教子”。

翻译如下:

一、孟母的三次运动

1,原文

以前孟子小的时候,父亲早逝,母亲守节。居所近墓,孟子得知丧事,痛哭流涕。母亲说:“这不是我住房子的原因。”

是去,放弃城市,接近宰,孟子学会了买卖宰。母亲又说:“不是住在房子里的理由。”

然后移到了龚雪这边。每月初一,官员入孔庙,跪拜,退朝。孟子见之,一一学之。孟母说,“这真是一个适合居住的地方。”所以我住在这里。

2.翻译

从前,孟子小时候,父亲早逝,母亲守节,没有再嫁。曾经,他们住在墓地旁边。孟子和邻居家的孩子学会了像大人一样跪拜哭泣,玩了一场丧礼游戏。孟子的母亲看到了,说:“这不是我以前安顿孩子的地方!”“孟子的母亲和孟子一起搬到了市场。

到了市场,孟子和邻居家的孩子了解到商人做生意,宰猪宰羊。孟子的母亲知道这一点,说:“这不是我以前安顿孩子的地方!”“所以他们又搬家了。

这一次,他们搬到了学校附近。每个月夏历初一的这个时候,官员们都要去文庙,跪拜,礼貌相待。孟子看到了,就学会了一个一个记。孟子的母亲说:“这个地方可以用来安顿孩子!”

第二,买肉。

1,原文

孟子小时候,主人打死了海豚。孟子问他的母亲:“主人杀海豚是为了什么?”妈妈说:“我想爱你。”在自我后悔方面,他的母亲说;“我怀了孩子,坐不正;切的不合适就不吃,胎儿就教了。现在知道了还教你骗人,真是不信。”我买了主人的海豚肉吃,知道我不欺负人。

2.翻译

孟子十几岁的时候,东边的邻居曾经杀过猪。孟子问他的母亲:“邻居为什么杀猪?”孟母说:“我想给你肉。”

孟母后来很后悔,说:“我怀这个孩子的时候,席子放得不对,所以没有坐下来;如果肉没切好,我就不吃。这都是对他(孟子)的一种胎教。现在他才明白,我骗他。这是在教育他不要食言。”于是她买了邻居的猪肉给孟子吃,以示自己没有出轨。

第三,打破机器龙芯

1,原文

孟子很少,但他学成回国。孟母成功了,问:“你在哪里学的?”孟子曰:“吾自性也。”孟母用刀打断了他的编织。孟子害怕了,问为什么。孟母说:“如果我放弃学业,我就不再织布。君子学而优则仕,一问则知广。他活着的时候是平和的,而他动起来的时候是远离伤害的。今废之不可免,而离祸不可免。”

孟子害怕了,终日勤奋学习,博采众长,成了举世闻名的儒家。这位先生说孟母知道如何做一个母亲。

2.翻译

孟子小的时候,有一次放学回家,母亲在织布。(回来后)他问:“你学习怎么样?”孟子(随口)答道:“和过去一样。”孟母(对他的漠不关心感到恼火)用剪刀剪开了织布。孟子非常害怕,他问母亲:“你为什么这么生气?”

孟母说:“你荒废了学业,就像我剪了这块布一样。有德之人读书是为了树立名声,提问是为了增长见识。所以平时可以平平安安,做事可以避灾。如果现在疏于学业,必然会做粗活,灾难难免。”

孟子听后大吃一惊。此后,他从早到晚刻苦学习,以子思为师,终于成为举世闻名的学者。善良的人认为孟母知道做母亲的规矩。

来源:

女性传记

扩展数据

一、创作背景

从编选的100多个历史故事来看,大多歌颂美善,歌颂古代女性的高尚品格、聪明才智和反抗精神,有的生动感人,颇具女性文学特色。

二、作品欣赏

《列女传》是一本关于中国古代女性行为的书,有人认为它是一部女性史。作者是西汉儒生刘向,但也有人认为这本书不是刘向写的。所以今天一些热门版本的作者就匿名了。有人认为现在的版本是后人在刘翔做的版本上加了几篇文章得到的。

三。作者简介

刘向(约公元前77-6年)原名更生,西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今江苏)人。楚原国王蛟刘四世的孙子。

宣帝当时是一名提供零散骑马建议的医生。完颜政元帝。反对太监宫鸿,石显下狱,旋待释放。后因反龚、反冼入狱,免为。皇帝即位后,受聘为光禄大夫,改名“项”,官至学派慰籍。他奉命率校书记,撰写了《别录》,是我国目录学的鼻祖。

百度百科-孟母龙芯