什么叫花不是花雾不是雾?

1,这首诗全是暗语,主题是咏官妓。由于语言和文字的巧妙运用,把男女恋爱这件事表现得含蓄而富有诗意。

2.原文

花与非花

白居易

说是花,不是花,说是雾?不是雾。它半夜来,天亮就走了。

来如春梦,去如浮云无觅处。

3.笔记

(1)花不是花:《花不是花》的词牌是从这首诗开始的。前四句都是三个字,由七言绝句的前两句组成。后两句还是七言,痕迹明显,说明是由七言绝句演变而来,第一句“花不是花”作为标题。

(2)来,如:来。

(3)多长:短而美。

(4)走了:走了之后,像早晨飘来的云,无处可看。

(5)晁(zhāo)云:这是借用王翔《巫山神女梦》的典故。宋玉《高唐宓》序:妾在巫山之阳,被高丘阻隔,朝霞,暮雨,暮阳,阳台之下。

翻译

说是花,不是花,说是雾,不是雾。

午夜来,黎明走。

来的时候好像是短暂而美好的春梦?

走了就像早晨的云,无处可寻。

4.简要分析

这首诗全是暗语,主题是咏官妓。当时各级政府都有一定数量的妓女,由腐败的官僚驱使。第一句“花不是花”,意思是官妓像花,但不是真花。第二句“雾不是雾”中的“雾”字是双关语。借“雾”作“武”“武女”是女明星。因为官妓是女的,应该去招待所,但也不是云里雾里。“半夜来,天亮走”不仅仅是唱明星,更是唱人。意思是双关语,但主要是关于人的。

官妓不同于普通妓女,更不同于正式的妻子。他们与官僚相互依存,但关系非常密切。他们只能晚上来,明天走,可以说是忽短忽长。那么最后两句听起来像春梦有多久了?像云中无处的叹息一样离去。最后一句话会很短,但后面不要很长。其中对“梦”和“对云”的描写,是借用宋玉《高与《神女赋》中关于楚王与巫山神女梦相会的典故来描写男女幽会的。