“反叛的鲁鲁修”和“叛逆的鲁鲁修”有什么区别?
反逆のルルーシュ
の翻译成结构助词"的
ルルーシュ是名字,所以最开始是译成鲁路修
因为读音差不多,所以鲁鲁修也可以
如果一板一眼的按上面来翻译就是:反逆的鲁路修
反逆是日文说法,所以又翻译成反叛
反叛和叛逆是差不多的,所以又翻译成叛逆
反逆のルルーシュ
の翻译成结构助词"的
ルルーシュ是名字,所以最开始是译成鲁路修
因为读音差不多,所以鲁鲁修也可以
如果一板一眼的按上面来翻译就是:反逆的鲁路修
反逆是日文说法,所以又翻译成反叛
反叛和叛逆是差不多的,所以又翻译成叛逆