机器猫,小叮当,多拉A梦的区别是什么
机器猫是大陆译名,最早期的上海出版社和央视1台七巧板的译名,32开本反订版;小叮当是港台译名,香港TVB电视台和台湾的角川都是这样翻译的,大陆的多家盗版商也引用了“小叮当”这个名字;哆啦A梦是官方名字,藤子F不二雄和藤子A不二雄两人经过多次商讨后确定这个浑身蓝色来自22世界的家助猫型机器人为“哆啦A梦”,这个名字才是正统名称,是国际通用的。
机器猫是大陆译名,最早期的上海出版社和央视1台七巧板的译名,32开本反订版;小叮当是港台译名,香港TVB电视台和台湾的角川都是这样翻译的,大陆的多家盗版商也引用了“小叮当”这个名字;哆啦A梦是官方名字,藤子F不二雄和藤子A不二雄两人经过多次商讨后确定这个浑身蓝色来自22世界的家助猫型机器人为“哆啦A梦”,这个名字才是正统名称,是国际通用的。