现在台湾省很流行的KUSOU是什么意思?
Kuso不知道,只有那个Kuso...
Kuso,一种经典的网络亚文化,从日本游戏产业传入台湾省,成为台湾省BBS网络上的一种特殊文化。这种新文化随后通过互联网传到了香港,然后又传到了中国。
不过有一种说法是,Kuso这个词最早出现在汉语领域。kuso这个词应该来源于Kuso游戏《死亡火枪》中的主角前原康介(Kosuke Maehara)在被敌人攻击时发出的尖叫“Kuso”(Kuso)。1996年,台湾省一群游戏玩家因为日本某杂志《土星杂志》(现称ドӥマガ)的最差游戏专栏的连续介绍,对死亡火枪产生了兴趣,进而将这部作品的主角——钱月亚介的《呐喊》》(。
Kuso这个词经常让人混淆。最主要的争议在于,第一次使用这个口头禅的年轻玩家并不熟悉这个日语词汇的详细含义,也没有太大的野心。所以这个词的详细用法并没有严格的定义和规范,只是作为情感感叹的口头禅。早期的意思类似于Kuso game的原始用法,意思是“很坏,坏到让人发笑”。
但实际上,这个词在日语里是くそ,也就是粪。日语中引申的用法很多,比如口语中的骂人(类似于英语语系中的骂人);“坏到让人发笑”就是其中之一,但与中国文化界的用法不同,日本人使用时带有强烈的贬低感,所以kuso =恶搞的用法在日本并不适用。甚至误用的词语也可能引起误解。另一种解释是日语中的くぅそぅ,意思是幻想。这种说法在上下文中更有意义。
如果KUSO没有创意,KUSO无非就是陀KUSO。
这句名言的意思是,创意是恶搞的主要本质。如果恶搞缺乏创意,就会像粪土一样一文不值。