求翻译啊!!!非常感谢
给您一个能过关的翻译吧!!
The driving simulator consisted of a vehicle mock-up with a functional steering wheel, indicators, and pedals. The simulator was surrounded by three frontal 32-in. diagonal LCD screens, and one additional screen on the left-hand side behind the participant, to enable the “look over the left shoulder” when merging. Not surprisingly, without the latter screen it has been found that drivers focus only on vehicles in front when joining the traffic on the motorway (Sarvi et al., 2004). Each screen provided a70? view, leading to a total 280? view. The driving simulation software was developed by ST Software?, and is capable of simulating fully interactive traffic.
驾驶模拟机是由一个汽车实体模型组成,其中含有正常运转的方向盘、指示仪表及控制踏板。
三个32寸的液晶显示屏围绕着模拟机的前部,另外还有一个屏幕安在驾驶者的后左边部位,以方便驾驶者并入车群时“从左肩往后看”。这毫不意外,因为没有这个显示屏,驾驶者被发现当融入高速公路的交通流时只注意前面的车辆(Sarvi等人, 2004年)。每个视屏提供70度视场,形成总***280度的视场。模拟机采用的是ST Software?公司的模拟驾驶软件,可完全模拟互动的道路交通。
For the experiment a section of Dutch motorway was prepared, consisting of two 3.6m wide lanes and a hard shoulder of 3m. One acceleration lane and three exits provided entrance to and exit from the motorway. The acceleration lane and exits were each 300m in length. The distance between the entrance and the first exit, and between the consecutive exits, was 2 km. Signage was according to Dutch motorway regulations, at respectively 1200 m, 600 m, 300m and 0m in advance of the exit. On the1200, 600 and 0m signs, names of the exit destinations were displayed. On the 300m sign a long-distance destination of the motorway was displayed (for examples see De Waard et al.,2005).
本实验采用的是荷兰的一段高速公路,包含两条3.6米宽的车道及一条3米的隔离墩。通过一条加速车道和三个出口可以进入或离开公路。加速车道及出口的长度是300米。进口处与第一个出口的距离是2公里,而出口与出口之间的距离也是2公里。在出口前的1200米、600米、300米和0米处都有符合荷兰道路法所规定的路标;1200、600及0米处的路标显示的是出口通往目的地的名称,而300米处的路标所显示的是远程目的地的名称(例子可参阅De Waard等人,2005年)。
英语牛人团