请问这首歌的中文翻译!

君がいた 思い出を 空に浮かべて

ただ何度も 何度も 手を振り返した

幼い日の 别れには 笑颜があった

だからいつでも いつでも 振り向かずに笑っていたい

さよならじゃない

旅立つ君との约束は忘れない

仆に新しい风

どこかで君も同じ空を见上げているかい?

自分がどんなに 小さく见えても

大きな梦を掲げて

必ず 必ず 一绪に歩いて来た

转载来自 ※Mojim.com 魔镜歌词网

さよならじゃない

旅立つ君が帰る场所はひとつだけ

きっと 涙はいつも 乗り越える强さをくれるよ

今の仆らも 大人になってゆけばいつしか

地図を见るのだろう

でも仆の梦はここにはない 心に描いているから

さよならじゃない

旅立つ君が帰る场所はひとつだけ

きっと 涙はいつも 乗り越える强さをくれるよ

未来の仆らに

------------------------------------

[中译]

给未来的我们

与你的回忆浮现在空中

只是不断地 不断地挥手

年少岁月的分离 有著笑容

所以永远 永远希望不要回头微笑著

并不是分离

忘不了与展开旅程的你的约定

崭新的风向我吹来 会在哪里

与你仰望著同样的天空呢

不管自己看起来多麼的渺小 要展开远大的梦

一定 一定一起走过来

并不是分离

展开旅程的你的归处只有一个

泪水总能教我们克服一切的坚强

现在的我们在长大成人时

有一天会看著地图吧

可是我的梦想画出了这里所没有的心

并不是分离

展开旅程的你的归处只有一个

泪水总能教我们克服一切的坚强

给未来的我们