影视剧中的权力游戏有没有中国元素?

影视剧的权力游戏中没有中国元素。故事以英国玫瑰战争为背景,连龙都是西方的龙,与中国神话中的龙不同。

故事背景大约200年前,维斯特洛有七个王国。“征服者”伊耿·坦格利安一世带着他的龙踏上大陆统一七国,建立了坦格利安王朝。埃贡在他第一次登陆的黑水湾建立了君临的都城和红堡。他将敌人的剑铸入铁王座。

《权力的游戏》的故事背景来自英国的《玫瑰战争》。七国的原型是古英格兰的七国,绝境长城的原型是哈德良的英格兰长城。马丁大学学的是中世纪历史,所以冰与火中的很多人物和事件都可以在英国历史中找到。就连维斯特洛的地图都是一个颠倒的不列颠岛。

龙族VS西龙族龙族的种族比人要复杂的多。广义而言,英语中的“龙”字既包括西方的龙,也包括中国的文化龙。随着中国龙逐渐被翻译成“龙”,“龙”自然指向了西方的龙。

中国龙和西方龙的区别很明显:中国龙吐水,西方龙吐火;中国龙生活在江河湖海中,西方龙生活在洞穴中;中国龙没有翅膀,但是它们会飞。西方的龙能不能飞,要看有没有翅膀。

值得一提的是,虽然中国龙的经典形象中没有翅膀,但《山海经》和《史记》中记载的古龙应龙却“背上有翼”,在大禹时代帮助人类治理洪水。有趣的是,两种龙似乎印证了中国文明与欧洲文明的审美差距:中国龙“瘦”成一道闪电,而西方龙却壮如一座小山。

从形态上看,中国龙和西方龙几乎不能归为同一物种。即使是西方的龙,其种类也堪称五花八门。除了“龙”,英语中也有可以指代龙的词,比如Worm和Drake——听起来可能不可思议:“Worm”的意思不就是虫子吗?

这不是西方龙的特点。在汉字中,郭、焦、秋、公都是龙,旁边都有“虫”字。无论在东方还是西方,龙的形象很可能部分取自昆虫。