游戏中心拼音怎么拼?

游戏中心的拼音是这样打的:you Xin。

汉语拼音是辅助汉字发音的工具。《中华人民共和国通用语言文字法》第十八条规定:“汉语拼音方案是我国姓名、地名和中文文献中罗马字母拼写的统一标准,在汉字不便使用或者不能使用的地区使用。”按照这套规范书写的符号称为汉语拼音。

中国古代以汉字为载体,用正音、反切等方法注释汉字。直接发音就是用同音字来表示汉字的发音。如果同音字都是生僻字,就算念出来也读不出来。反切是指用两个汉字注释另一个汉字,上面的字与被注释字的声母相同,下面的字与被注释字的韵母和声调相同。周有光先生称反切为“中心切焊法”。这两种注音方法用起来都不方便。

1605年,意大利耶稣会传教士利玛窦(1552-1610)运用他和其他几位传教士制定的用罗马字注释汉字的一套方案,写了四篇文章,送给当时的制墨专家,由他编成《程墨园》一书 名为《西文奇迹》,抄写于罗马梵蒂冈教皇图书馆(在中国,习惯上称上述四篇为《西文奇迹》)。

这是最早的用拉丁字母为汉字注音的出版物,比用阿拉伯字母给汉字拼音的《小经》晚一点。《小经》(又名《小二经》、《小二金》)大概是最早尝试用字母字拼音汉字的。

1626年,法国耶稣会传教士金尼格在杭州出版了《西方儒者眼目》,这是一种用拉丁字母对汉字进行注音的词汇。注音所用的方案是在利玛窦方案的基础上修改的。

利玛窦和基尼格的方案是在“普通话读音”的基础上设计的,适合拼北京音。这种新颖的拼音方法给了中国学者很大的启示。明末音韵学家方以智说:“字亦有异,即命与借耳之联系。如果事物属于一个词,每个词都有它自己的意思,就像《远西》是因为事物的合唱。由声音组成的词不重要或者* * *,尤其?”清代学者杨说:“辛卯居旧晋武年间翁家,其子尚在章。他看了《西方儒学眼观六路》这本书以示余裕,并没有看完。他对切字有了顿悟,因为这可能是某种方法。”然而,在两三百年的时间里,利玛窦和金尼格的计划只被外国传教士使用,而没有在中国人民中广泛传播。

从1815到1823,在广州传教的英国传教士马礼逊编纂了一部汉语词典,这是最早的汉英词典。在字典里,他用自己的拼音方案拼出了中国粤语方言,其实是教罗马字的方言。然后在其他方言区,设计了不同的方言来教授罗马字。其中,厦门的“注音字”在1850开始流传,仅在1921,就印刷销售了5万册。直到新中国成立,大约有10万人用这种方言教罗马字。其他地方的方言教罗马字,在南方通商口岸流传,主要用于传教。

1867,英国大使馆秘书韦德出版了《北京语音普通话》教材,收录了你的语言。他设计了一种拼写方法,用拉丁字母拼写中国的人名、地名、物名,被称为“韦氏体”。

在1931到1932期间,两位外国传教士提出了“麻辣汉字”,这是一种根据《广韵》设计的中国拉丁字母。几乎所有的同音字都有不同的拼法,用方言拼写。