游泳的泳姿顺序
You(拼音:yóu)是一级标准汉字(常用字)。甲骨卜辞和商周时期的铭文中,都写了“比”字,模拟一个儿子站在一个旌旗之下,再加上“水”,就成了“有”字。“有”的本义一般认为是国旗的垂饰。读李ú。后来指水流,意思是不固定,经常运动。“游”也指一段河。人或动物在水中运动也被称为“游泳”。
“游”是“游”的变体,指游玩、观光,引申为有目的的旅行,多为求学或谋职,也指交往、交流。“你”和“你”是同音词。1955第一批异体字表实施前,“游”用于水中活动,“游”和“游”都可以用于游玩、旅游、交友的意义。“有”作为第一批异体字表中“有”的异体字,停止使用。
你的词源演变;
“有”,原写为“比”,是一个会意字。在商代,金文和甲骨文的形状一样,左上方是一面飘扬的旗帜(?),旗杆上方的叉是旗杆的点缀,右下方的“子”字代表一个人,表示一个人竖起一面旗帜。西周的金文和甲骨文一样,下面的人更形象地用手举旗。
到了周后期发展到石鼓文,旗杆弯曲,有一个向上的弯钩:“叉”的丝带成了屋顶形状。因为升旗总是和走路联系在一起的,所以有些字形加了“驰”或“绰”,表示举着旗走在路上就是“游”。另一个字形在下面加了三个撇号,可能是为了突出旗帜的飘扬。韩立的字形和秦篆的一样,但它只是一个正方形。
许慎《说文解字》曰:“游之,旌旗之流也。”(“刘”应为“”,指旗上的飘带。)意思是旗帜上飘动的彩带。尚承祚认为的“叉”字,意思是“举旗之子,皆象形,后为挑水之人所加,故改为象形”,而“举旗之子”,意思是举旗之人的象形,手中高举旗帜,使“挂旗之末者”能随风如水飞扬,即“一标之流”。
因为秦篆书的形制上加了水二字,后世的意思与水有关。“游”就是浮在水里,或者潜在水里。从人在河里游泳到指河。如果从事畜牧业,放牧牲畜而不定居,称为“游牧”;称没有正当工作的人为“游民”;对敌人进行分散的、不可预测的攻击,称为“游击”。
古人认为“有”和“有”的含义是不同的,也是相同的。陆地上的活动,如游戏、观光等。,可以通用;在水中的活动,如游泳和漂浮,只能通过“游泳”来完成。现代汉字校勘中已经取消了“有”字,只能用“有”字。
“有”就是“古标上的流光”的意思。《汉语大词典》标注的读音采用《集韵》中的“力争切”,类比拼音为liú。“比”也是如此,解释也是如此。《汉语大词典》引用了《说文》的“你,旌旗之流。”但《说文》没有说“游”,读的是“试切”。
徐铉的校本《说文》读yóu为游注,段玉裁的《说文解字注》读yóu为游注,两者都不读“力争切”(liú)。可见读liú是对“有”字发音的扭曲。《说文》之后的主要字书,如玉件,“有”也是“yóu”。直到宋代,《广韵》中的“有”字只有“按周割”而没有“试图割”。
《集韵》是宋代丁度等人修订《广韵》时不同字形和读音的集合,不加区别,同时存在和存储,使汉字的形、音、义十分混乱。唐代以前的“游,旌旗之流”的“游”字,没有“力争伐”的读音,只有“按周伐”的读音。只是到了唐代,才出现了把“游”读为“力求敏锐”的《史记·秦本纪》一书:“舜帝说,‘可以博采众长,褒扬愚公,给他们皂巡’。”
唐代司马震的索隐:《流浪音》。《左传·桓公二年》:“鲁、李、尤、郢”。唐璐·戴明对文本的解读:《流浪笔记》。“调”或“音流”都是“试切”,即理ú,这是《集韵》试切“有”字的依据。这种音变的原因可能是古人误以为“Xi”和“有”是同音同义的异体字。