意境优美的英语诗歌欣赏
意境优美的英语诗歌(一)
像悲伤一样难以察觉
艾米莉·狄金森
夏天过去了,
太难以察觉了,最后,
看起来像背信弃义。
一种宁静,
随着暮色渐浓,
或者自然,和她自己一起度过
与世隔绝的下午。
黄昏来得更早了,
外国的早晨照耀着,—
礼貌,但痛苦的恩典,
作为将要离开的客人。
因此,如果没有翅膀,
或龙骨服务,
我们的夏天让她轻松逃脱
变成美丽的。
夏日的逃避
由余光中翻译
不知不觉,像悲伤,
夏天过去了,
如此难以察觉,只是
看起来不像是故意潜逃
黎明很早就开始了。
一片寂静,
否则,它是一个薄字段,
下午会被深度禁闭。
黄昏比以前来得早,
晨光很奇怪-
一种正式而令人讨厌的方式。
就像一个即将离开的客人。
像这样,没有翅膀,
不用麻烦派船了。
我们的夏天很容易逃避,
迷失在美丽中。
意境优美的英语诗歌第二部分
我孤独地漫游,像一朵云
我像一朵云一样徘徊。
威廉·华兹华斯
我孤独地漫游,像一朵云
我独自在天空中游泳,像一朵流动的云。
漂浮在高高的山谷和山丘上,
在谷峰飞翔,悠闲地漂浮。
突然,我看到一群人,
突然,我看到一群人,
一群金色的水仙花;
一簇簇金色的水仙花;
在湖边,在树下,
看看树影,湖边,
在微风中翩翩起舞。
他们在微风中优雅地跳舞。
像闪耀的星星一样连续
它们就像银河星钻,连绵不绝。
在银河中闪烁,
玉银色,闪闪发光,
他们绵延不绝
沿着湖湾的水边线,
沿着海湾的边缘:
伸向无尽的远方:
我一眼就看到了一万个,
一眼望去,有一万朵花,
在欢快的舞蹈中甩动他们的头。
在轻舞中,第一次频花颠簸。
他们旁边的波浪跳舞;但是他们
波浪中的涟漪也跳舞,使阴影清晰,但
兴高采烈地胜过波光粼粼的波浪:
你怎能与水仙花的欢快相比?
诗人不能不快乐,
带着这样的喜悦,
在这样一个快乐的公司:
诗人是多么不快乐啊!
我凝视着——凝视着——但很少想到
我盯着看了很久,没有回答。
这个节目给我带来了多少财富:
知道这风景给了我多少财富吗:
常常,当我躺在沙发上
每当我醒着躺了很长时间,
在茫然或沉思的情绪中,
空虚的心灵,或者说烦恼难以承受,
它们闪现在内心眼睛里
他们在心中闪现,
这是孤独的幸福;
就像孤独中的光;
然后我的心充满了快乐,
所以我心中充满了喜悦,
与水仙花共舞。
和这些水仙花一起跳舞唱歌吧!
意境优美的英语诗歌第三部分
自然之歌
拉尔夫·瓦尔多·爱默生
我的是黑夜和早晨,
空气的深渊,空间的深渊,
嬉戏的太阳,凸出的月亮,
无数的日子。
我藏在太阳的光辉里,
我在嘹亮的歌声中哑口无言,
我在激流的斜坡上休息,
在睡眠中,我很强壮。
没有数字计算过我的成绩,
我的房子不能容纳任何部落,
我坐在生命闪耀的源泉旁,
将洪水倾泻而下;
并且永远依靠微妙的力量
聚集了几个世纪
从一个种族到另一个种族,
我的花圈不会丢失任何东西。
无数个夏天
我的苹果成熟得很好,
和来自改善的恒星的光
随着更坚定的荣耀下降。
我用文字书写过去
点燃卷轴,
珊瑚海中的建筑,
煤的种植。
从卫星和星环上偷窃
我画了破碎的星星,
用旧的和老化的东西
我重新创造了世界;
众神狂欢的时间,
用星星和花朵装饰,
在抽筋的精灵和蜥蜴形态下
他们掌握了太多的权力。
时间和思想是我的测量员,
他们把他们的课程安排得很好,
他们煮了海水,烤了各层
或花岗岩、泥灰和贝壳。
但是他,这个光荣的男人——
他住在哪里?
彩虹照耀着他的先驱,
夕阳闪烁着他的笑容。
我的北极光向上跳跃,
直截了当我的行星滚动,
但男孩仍未出生,
全体的顶峰。
时间和潮流必须永远运行吗?
我的风永远不会在西方沉睡吗?
我的轮子永远不会旋转太阳
卫星有休息时间吗?
太多的穿脱,
彩虹褪色太慢,
我厌倦了我的雪袍,
我的树叶和瀑布;
我厌倦了地球仪和比赛,
游戏玩得太久;
没有他的是夏天的盛况,
还是冬天冰冻的树荫?
我为他在痛苦中挣扎,
我的创造物劳苦等待;
他的信使由中队组成,
他没有到门口。
我两次塑造了一个形象,
三次伸出我的手,
一个白天,一个夜晚,
和一个盐海沙。
一个在犹太马槽里,
一个来自雅芳公司,
一个在尼罗河口,
一个在学术界。
我塑造了国王和救世主,
吟游诗人统治国王;——
但是没有受到星空的影响,
杯子从来没有满过。
然而再一次旋转发光的轮子,
并再次搅拌碗;
沸腾吧,命运!古老的元素,
热,冷,湿,干,和平,痛苦。
让战争、贸易、信条和歌曲
混合,成熟种族,
一个人将要繁衍的被太阳灼伤的世界
在所有的区域和无数的日子里。
没有光线变暗,没有原子磨损,
我最老的部队完好如初,
那边荆棘上的玫瑰
用露水回报弯曲的天空。
自然之歌
拉尔夫·瓦尔多·爱默生
日夜是源头,
大气层的峡谷,太空的深渊,
太阳在嬉戏,月光在闪耀。
无数天。
我藏在太阳的光辉中,
沉默在隆隆的歌声中,
停在激流的波面上,
我在沉睡中很强壮。
没有数字来数我,
没有部落占据我的房子,
坐在闪闪发光的生命之泉旁,
我默默的倾泻着洪流;
曾经依靠微妙的力量。
几个世纪以来收集的
一朵又一朵稀有的花,
我的卡罗拉什么都逃不掉。
经过数千个夏天
我的苹果都成熟健康了,
变化的星星闪烁着。
投射出坚实的光线。
我用岩石的纹理书写过去。
烧掉那些纸卷,
珊瑚海的建筑,
煤矿的地下室。
从那些卫星和轨道上
我偷了被毁坏的星星,
用那些疲惫老化的东西。
我将建立一个新世界;
当众神在狂欢中徘徊时,
用星星和鲜花装扮自己,
痉挛性侏儒和蜥蜴的标本也被使用
给他们太多权力。
时间和思想考验着我,
给他们一个美丽的计划,
他们煮沸海水,燃烧坚硬的岩石。
或者花岗岩,泥灰和地壳。
而他,光荣的男孩,-
这个时候他在哪里徘徊?
彩虹为他反映了一个预言,
夕阳闪过他的笑容。
我的北极光在向上翱翔,
我的星球将立即开始执行,
那个男孩,一切的顶点。
但仍未出生,
时间和潮汐将永远被执行?
我的风从不在西方睡觉?
我的轮子转动太阳。
而行星,永不停息?
太多的追求,太多的放弃,
虹影褪得太慢,
我厌倦了我的雪袍,
我的树叶和瀑布。
我厌倦了明星和他们的表演,
这个游戏玩的太久了;
没有他,我们怎么享受夏日的风景?
冬天的冷影怎么办?
我为他陷入了分娩和痛苦,
我的创作在苦苦等待;
他的信使一个接一个地来了,
他没有来开门。
我创作了两次图像,
张开我的手三次,
白天做一个,晚上做一个。
还有一个海滩也有盐。
犹大的马槽,
埃文河上还有一个,
一个面向尼罗河河口,
“书院”里也有一个。
我创造了国王和救世主,
也有王权鞭长莫及的流浪诗人;——
但未能降低恒星的影响,
那个杯子永远不会满。
再次转动那些闪亮的轮子,
把杯子里的东西再搅拌一下;
沸腾吧,命运!古老的元素,
热,冷,湿,干,和平,痛苦。
让战争、贸易、教义、歌曲
日益结合和成熟,
人们应该拯救被太阳烤焦的世界。
每一寸土地,和无尽的岁月。
光线不再暗淡,原子不再耗尽,
我永恒的力量和新的一样好,
远处的灌木丛中有鲜艳的玫瑰
用露珠反射弯曲的天空。