英语入门有哪些适合翻译的书?
很多同学一直想从事英语翻译工作,但是很多人没有明确的目标和计划。下面说说适合英文简介翻译的书籍。让我们来看看!
1.中式英语指南
本书系统论述了常见的中式英语现象。作者对这些词进行了分类,并提供了这种中式英语的例子来逐一修改。
每章附有练习,并提供参考答案。这是一本对中国英语学习者和翻译人员很有价值的书。这应该是入门翻译最值得推荐的书了。但是是英文的,需要你坚持不懈的读下去。
2.钱歌川的翻译技巧
这本书是理论和实践的结合,不仅适合英语翻译从业者和学生。任何想提高英语水平的读者都可以根据本书循序渐进地巩固自己的英语基础,锻炼自己的语言,体会双语的魅力。
3.翻译的基本知识
翻译基础知识的阐述,既有战略性的理论阐述,也有具体细微的实践指导,内容短小精悍,讲解浅显。
读者不仅可以学习翻译的历史和理论知识,还可以有足够的实例来学习具体的翻译技巧。这是一本难得的英文翻译书。
4.李长栓,非文学翻译的理论与实践
由于市场上的大多数翻译文件是非文学的,这本书是一个很好的指南。该书提供了大量真实的信息和详细的分析、翻译、注释等。这本书适合提高英语水平。
5.英汉翻译入门陈德彰
可以用于翻译等专业的研究生和自学者的学习,也推荐报考研究生英语专业考试和国家翻译证书考试的同学看一看。
6.《经济学家》、《政府工作报告》等。
这类政经类书籍适合CATTI和MTI的学习,但实践中很少翻译。
7.双语翻译:108短文(英汉双语)。
翻译爱好者的首选,其准确的翻译可以让英语学习者受益,适合MTI备考。