求妖精的尾巴op7歌词

ここにいる证明を いつも探してる一直追寻着自己在此的证明

それは気がつけば 右ポケットにあった当我注意到的时候 竟在自己的右口袋里

今日の空は苍く 澄み渡っていて今天的天空也是如此晴朗 还带着些稚气

まるで世界を 透明にしたみたいだ就好像把这个世界 变成了透明一般

见つからないものだって谛める仆も无论是找不到而放弃的我

见つかるはずだよって慰める君も还是安慰我应该看得见的你

生きてゆく意味は 何一つ変わらないから 活下去的意义 自始至终就没有变过

壊れそうなメロディー 一つだけ确かな音色 纺ぎ出せたら在这几乎崩坏的旋律中 只有这些回忆依然清澈地响起 我会坚持到最后

仆が信じてきた すべてが嘘だったとしても即使我一直以来相信的一切都是虚伪

构わないから我依然会好好去面对

ここにいない证明を 突き付けられても即使此处没有我存在过的证明

それはいつだって 右ポケットにあった但它却一直在我的右口袋里

今日の街は黒く よどみ切っていて今天的大街上漆黑一片 仿佛将我禁闭在此处

まるで世界を 涂り溃したみたいだ就好像涂满了整个世界一般

ゴメンねって逃げ出して伤つけた仆も无论是受了伤一般说着抱歉跑了出去的我

ありがとうって微笑んで受け止めた君も还是追上我微笑着对我说谢谢的你

生きてゆく意味は 何一つ変わらないから活下去的意义 自始至终就没有变过

壊れそうな世界で 一つだけ确かな答え 见つけ出せたら在这几乎崩溃的世界中 追寻的答案依然在前方 我会全力去抓住他

これまでの仆も 笑颜で许せる时が やってくるから总有一天 我会迎来会心一笑的时刻吧

言叶だけじゃ伝え切れない 仆らが今ここにいる证は只有话语是无法传达 我在此的证明

崩れからた世界の中で どれだけの歌声 届けられるから这几乎崩溃的世界 要用多少的歌声 才能传达到

壊れそうなメロディー 一つだけ确かな音色 纺ぎ出せたら在这几乎崩坏的旋律中 只有这些回忆依然清澈地响起 我会坚持到最后

仆が信じてきた すべてが嘘だったとしても即使我一直以来相信的一切都是虚伪

构わないから我依然会好好去面对

sagashiteru

Sore wa kigatsukeba migi poketto ni atta

Kyou no sora wa aoku sumi watatteite

Maru de sekai wo toumei ni shita mitai da

Mitsukaranai mono datte

Akirameru boku mo

Mitsukaru hazu da yotte

Nagusameru kimi mo

Ikite yuku imi wa

Nani hitotsu kawaranai kara

Koware souna melody

Hitotsu dake tashikana omoi

Tsumugi dasetara

Boku ga shinjite kita

Subete ga uso da tato shite mo

Kamawanai kara

Koko ni inai shoumei wo tsukitsukerarete mo

Sore wa itsu datte migi poketto ni atta

Kyou no machi wa kuroku yodomi kitteite

Maru de sekai wo nuritsubushita mitai da

Gomen nette nigedashite

Kizutsuketa boku mo

Arigatoutte hohoende

Uketometa kimi mo

Ikite yuku imi wa

Nani hitotsu kawaranai kara

Koware souna sekai de

Hitotsu dake tashikana kotae

Mitsukedasetara

Kore made no boku mo

Egao de yuruseru toki ga

Yatte kuru kara

Kotoba dake ja tsutae kirenai

Bokura ga ima koko ni iru akashi wa

Kuzure kaketa sekai no naka de

Dore dake no utagoe

Todokerareru kana

Koware souna melody

Hitotsu dake tashikana omoi

Tsumugi dasetara

Boku ga shinjite kita

Subete ga uso da tato shite mo

Kamawanai kara