求妖精的尾巴op7歌词
ここにいる证明を いつも探してる一直追寻着自己在此的证明
それは気がつけば 右ポケットにあった当我注意到的时候 竟在自己的右口袋里
今日の空は苍く 澄み渡っていて今天的天空也是如此晴朗 还带着些稚气
まるで世界を 透明にしたみたいだ就好像把这个世界 变成了透明一般
见つからないものだって谛める仆も无论是找不到而放弃的我
见つかるはずだよって慰める君も还是安慰我应该看得见的你
生きてゆく意味は 何一つ変わらないから 活下去的意义 自始至终就没有变过
壊れそうなメロディー 一つだけ确かな音色 纺ぎ出せたら在这几乎崩坏的旋律中 只有这些回忆依然清澈地响起 我会坚持到最后
仆が信じてきた すべてが嘘だったとしても即使我一直以来相信的一切都是虚伪
构わないから我依然会好好去面对
ここにいない证明を 突き付けられても即使此处没有我存在过的证明
それはいつだって 右ポケットにあった但它却一直在我的右口袋里
今日の街は黒く よどみ切っていて今天的大街上漆黑一片 仿佛将我禁闭在此处
まるで世界を 涂り溃したみたいだ就好像涂满了整个世界一般
ゴメンねって逃げ出して伤つけた仆も无论是受了伤一般说着抱歉跑了出去的我
ありがとうって微笑んで受け止めた君も还是追上我微笑着对我说谢谢的你
生きてゆく意味は 何一つ変わらないから活下去的意义 自始至终就没有变过
壊れそうな世界で 一つだけ确かな答え 见つけ出せたら在这几乎崩溃的世界中 追寻的答案依然在前方 我会全力去抓住他
これまでの仆も 笑颜で许せる时が やってくるから总有一天 我会迎来会心一笑的时刻吧
言叶だけじゃ伝え切れない 仆らが今ここにいる证は只有话语是无法传达 我在此的证明
崩れからた世界の中で どれだけの歌声 届けられるから这几乎崩溃的世界 要用多少的歌声 才能传达到
壊れそうなメロディー 一つだけ确かな音色 纺ぎ出せたら在这几乎崩坏的旋律中 只有这些回忆依然清澈地响起 我会坚持到最后
仆が信じてきた すべてが嘘だったとしても即使我一直以来相信的一切都是虚伪
构わないから我依然会好好去面对
sagashiteru
Sore wa kigatsukeba migi poketto ni atta
Kyou no sora wa aoku sumi watatteite
Maru de sekai wo toumei ni shita mitai da
Mitsukaranai mono datte
Akirameru boku mo
Mitsukaru hazu da yotte
Nagusameru kimi mo
Ikite yuku imi wa
Nani hitotsu kawaranai kara
Koware souna melody
Hitotsu dake tashikana omoi
Tsumugi dasetara
Boku ga shinjite kita
Subete ga uso da tato shite mo
Kamawanai kara
Koko ni inai shoumei wo tsukitsukerarete mo
Sore wa itsu datte migi poketto ni atta
Kyou no machi wa kuroku yodomi kitteite
Maru de sekai wo nuritsubushita mitai da
Gomen nette nigedashite
Kizutsuketa boku mo
Arigatoutte hohoende
Uketometa kimi mo
Ikite yuku imi wa
Nani hitotsu kawaranai kara
Koware souna sekai de
Hitotsu dake tashikana kotae
Mitsukedasetara
Kore made no boku mo
Egao de yuruseru toki ga
Yatte kuru kara
Kotoba dake ja tsutae kirenai
Bokura ga ima koko ni iru akashi wa
Kuzure kaketa sekai no naka de
Dore dake no utagoe
Todokerareru kana
Koware souna melody
Hitotsu dake tashikana omoi
Tsumugi dasetara
Boku ga shinjite kita
Subete ga uso da tato shite mo
Kamawanai kara