glance和glimpse的区别
一、意思不同
“glance”意思是:
1、v. 瞥闪,瞥见,扫视,匆匆一看;浏览;斜击某物后斜弹开来;反光;轻擦(球);(板球)斜击
2、n. 一瞥;一滑;闪光;(板球)斜击;辉金属
3、n. (美、俄、澳)格兰斯(人名)
“glimpse”意思是:
1、n. 一瞥,一看
2、vi. 瞥见
3、vt. 瞥见
二、用法不同
1、glance:粗略地匆匆看一眼。强调动作过程,强调主动的瞥了一眼。
例句:I picked up the phone book and glanced through it.
译文:我拿起电话簿,浏览了一下。
2、glimpse:无意识地一看,所见并不一定全面。强调动作结果。
例句:She glimpsed a group of people standing on the bank of a river.
译文:她瞥见一群人站在河岸上。
扩展资料
当“glance”意思是“闪光”时的近义词:flicker
读音:英?['fl?k?]?美?['fl?k?]?
意思是:
1、v. 闪烁,摇曳;颤动;(情绪等)闪现;快速瞥视;扑动翅膀
2、n. 闪烁,闪光;霎时的感情;抖动,颤动;图像闪烁;微小动作;(鸟)扑翅鴷属
3、n. (Flicker) (美、澳、英)弗利克(人名)
例句:Fluorescent lights flickered, and then the room was blindingly bright.
译文:荧光灯闪了闪,接着房间里就亮得令人目眩了。