欧仁游戏

英国女王的独生女安妮公主的全名是安妮·伊丽莎白·爱丽丝·路易斯。

女王的全名是伊丽莎白二世·亚历山德拉·玛丽·伊丽莎白·亚历山德拉·玛丽。

英国王储的全名是:查尔斯·菲利浦·亚瑟·乔治·查尔斯·菲利浦·亚瑟·乔治

威廉王子的全名:威廉·亚瑟·菲利浦·路易斯

威廉·阿瑟·菲利普斯·刘易斯

丹麦女王的全名是:玛格丽特二世·亚历山大·索希尔杜尔·英格丽德,玛格丽特二世·阿列克桑德里,莎娜·英格丽德。

丹麦王储的全名是弗雷德里克·安德烈·亨里克·克里斯蒂安。

弗雷德里克·安德烈·亨里克·克里斯蒂安

瑞典国王的全名是:卡尔十六世古斯塔夫福尔克胡贝图斯卡尔古斯塔夫福柯胡波。

瑞典王储的全名是维多利亚·英格丽德·爱丽丝·黛西蕾·维多利亚·英格丽·爱丽丝·德斯利。

比利时国王的全名是阿尔贝二世·费利克斯·亨伯特·西奥多·克里斯蒂安·尤金·玛丽·艾伯特·费利克斯·休伯特·西奥多·克里斯蒂安·尤金·玛丽。

比利时王储的全名是:菲利普·利奥波德·路易·马里。

(这么难写,我没法对分数说不~)

欧洲贵族的全名一般有四种,分别是名、姓、头衔和绰号。

1,姓名

名字经常被提起,比如英国的查理一世,法国的路易十六,俄罗斯的尼古拉二世。

在这里,查尔斯、路易、尼古拉斯都是这些国王的名字,后面的数字说明他们都是国家的代名词。

国王的名字是什么?比如查理一世说他是英格兰的第一任国王,他的名字叫查理。

,而路易十六则表明他是第16任法国国王,名叫路易。由于在欧洲贵族中同名

名字后面有很多名字(就像中国人喜欢用“卫”“陶”“君”“宾”做名字一样)。

在表面加上数字,更容易区分。正因为如此,一个国王往往有好几个名字,比如西班牙国王查尔斯。

他也是神圣罗马帝国的皇帝,但他在西班牙被称为查理一世,因为他是西班牙历史上的第一个皇帝。

第一个国王名叫查理;但他在神圣罗马帝国被称为查理五世,因为他是帝国历史上的第一人。

五个叫查理的皇帝。

让我们纠正一个错误。有些人认为法国国王路易十二、路易十三世和路易十四之间一定有联系。

一起继承王位的国王其实是错的。他名字后面的数字只是表明他在同名国王中的排名。

,但并不代表他在所有王者中拿了第一。如果亨利四世死了,他的王子继承王位,他的名字叫鲁。

易,而在他之前,已经有十二位法国国王叫路易,所以他继位后的太子称号是路易。

十三(全名应该是路易十三世),而不是亨利五世

2.姓

姓氏一般表示一个人的血统,欧洲人的姓氏和中国人的一样,加上姓氏可以更好的区分。

分成不同的人。比如英国有个查理一世,西班牙有个查理一世,但其中一个是斯图亚特。

一个属于哈布斯堡家族。

先说欧洲的一些著名家族,比如法国的波旁家族,普鲁士的霍恩索伦家族,还有奥地利。

意大利的哈布斯堡家族,意大利的美第奇家族等等。这些家庭的名字通常是他们的姓氏或

世袭封地。比如波旁、霍亨索伦、美第奇都是姓氏,哈布斯堡是这个家族最初的领地。

庞大的哈布斯堡家族是从一个小哈布斯堡开始发展起来的。同样,卢森堡家族

意味着这个家族的人世世代代都是卢森堡的厄尔斯,享有卢森堡的世袭领地。

同样,各国的朝代称谓一般都是国王的姓氏。比如英国的都铎王朝就代表了这个时期的英国。

中国的国王都是都铎王朝,都来自同一个家族;同样,法国的波旁王朝也是如此。但是也有特殊的,

比如英国历史上有一个金雀花王朝,就是因为这个家族的祖先——法国的安茹·贡而得名。

爵喜欢在耳朵上插一把扫帚。后来他的后代继承了英国王位,所以他统治着这个家族。

中国的这个时期被称为金雀花王朝。同样,法国的瓦卢阿王朝

因为他的祖先被封为瓦鲁阿伯爵。

先说家族血统和分支。一个大贵族可能有几个儿子,但只有长子可以继承。

长子代代相传的爵位和领地,形成了这个家族的直系;虽然其他儿子得不到

爸爸的头衔,但多少也能分到一些财产,如果他努力的话,可能最终会成为大贵族。

这样,他和他的后代就成了这个家族的分支。为了和直线区分,他们一般都给自己。

这个家庭有了一个新名字。比如法国的开普家族、瓦鲁阿家族、波旁家族,其实都属于开普家族。

家族,但瓦鲁阿家族和波旁家族都是五车二家族的分支,他们的祖先都是五车二家族。

次子,以及“瓦鲁阿”和“波旁”是他们祖先最初的封地名称。为了纪念他们的祖先,这个家庭的

人们也以“瓦鲁阿”和“波旁”为姓氏(类似于中国一些姓氏的起源)。

3.标题

这个没那么复杂,表示这个人的贵族头衔,比如诺曼底公爵,奥地利大公。

、勃兰登堡等。

4.绰号

因为同名的欧洲贵族太多了,如果你在记录的时候把他们的头衔和姓氏写在一起。

太麻烦,容易迷惑读者,就给他们起个外号吧。其中一些昵称来自当时。

学者们给这个贵族起的名字,有些是历史学家根据他的事迹给他起的绰号。比如法国的国王路

伊六世因肥胖被称为“胖路易”,英国国王爱德华一世因腿长被称为“长”。

脚爱德华”。将来一提到“胖路易”,大家就知道是指法王路易六世,所以没必要再用了。

“路易六世,卡佩罗家族,法国国王”。

先说“大帝”这个外号。如果你在一些人的英文名字后面看到“gre”

字母“at”,那么恭喜你,你接触到了历史上的一位伟大人物。

拥有“伟人”绰号的人是同名人中最伟大的。在中文中,“the”

Great一般翻译为“伟大”(对普通贵族而言)或“伟大”(对国王而言)。比如菲德尔大帝

普鲁士国王腓特烈二世是欧洲近代史上伟大的军事家和政治家。而且很大

孔蒂指的是法国孔蒂家族的路易·孔蒂。他是法国路易十四时代的常胜将军。其他ruya

亚历山大大帝更有名。

最后说一下中文名的翻译。由于翻译方法不同,同一个名字有时会被翻译成不同的中文。

比如Philip有时翻译成Philip,Federico有时翻译成Friedrich,Charlie有时翻译成Carl和Charles。

看历史书请注意这一点。