请问galgame的本地化组招募成员,那些职位是什么,怎么做,加入要做什么?

一般来说,galgame的一群粉丝自发组织本地化,没有报酬。这些人通常都有自己的工作,业余时间做本地化。当然,他们也有愿望屋。毕竟像这样的付费本地化小组,如果付费的话,可以保证本地化的质量。另外,本地化需要的工作是破解+程序:主要负责破解游戏程序的包装,取出游戏素材和游戏文本,当然也负责游戏文本的本地化。把它写回游戏的脚本里。翻译:负责翻译游戏的界面和游戏脚本中的文字界面。一般是直接交给美工修图修改。翻译出来的文字一般不会直接交给程序员校对。负责将译文与原文进行对比,确保没有翻译错误和错别字。负责校对文本的艺术处理。所以,这是一个语言能力很好的后期艺术家。负责将翻译后的界面文字以及一些游戏脚本中以图片形式调用的文字和图片修改成中文(顺便说一句,一些有OPED字幕的中文游戏通常是美工添加的)。测试:负责玩中文游戏,看是否有bug(这个职位通常需要几个人)。