解构是什么意思?
“解构”一词在法语中早已有之,但却很少使用。一开始我是用它来翻译海德格尔提到的一个词“毁灭”,另一个是弗洛伊德提到的“瓦解”。但很快很自然地,我试图指出,在同一个词下,我所说的“解构”并不是简单的海德格式或弗洛伊德风格。我花了很多时间来解释欠弗洛伊德和海德格尔的某种债务,同时展示某种我称之为解构的转变。
对我来说,不把它放回原来的语境,我就无法解释什么是解构。当我用这个词致力于我的工作时,正是结构主义盛行的时候。相对于结构主义,解构主义也占据了我的位置。另一方面,同时它也是一门语言科学,尤其是语言学。所谓“万物皆语言”方兴未艾。
这个时候,我的意思是在六十年代,我开始构思一个解决方案,形成某种……我不想说反结构主义,但不管怎样,我和结构主义划清界限,质疑语言的权威。
这就是为什么我总是感到惊讶和愤怒。人们经常解构…怎么说呢?它与“全语言主义”和“泛语言主义”相比较,被认为是“泛语言主义”。解构的开始正好相反。我从质疑语言学、语言和话语中的逻各斯中心主义开始。于是,我开始思考我所有的工作,继续以争议性语言学为参照点,争议性语言的权威性和“话语中心主义”(一个我反复反复推敲过的词)。人们怎么能如此频繁地指责解构主义认为只有语言,只有(狭义的)文本,而不管真理呢?这显然是无可救药的曲解。
我从未放弃“解构”这个词,因为这个词意味着回忆我们所生活的哲学史的必要性,以及它重新连接和融合的必要性,但它并没有脱离这个历史。而且,我早就分辨出cl?Ture(栅栏/关闭/关闭)和fin(结束/停止/停止)。这集中在标志着哲学史的cl上。真的,不是作为一个整体的形而上学——我从不相信有形而上学;这也是常见的偏见...有形而上学的想法,其实是一种形而上学的偏见。在这个形而上学中,有它自己的历史和断裂。Cl讨论哲学史?真实并不意味着这段历史结束了。
所以,解构,解构体验在于cl?在true和fin之间,有一个对哲学的重新定义,同时也像质疑哲学本身一样打开了一个口子。从这个角度看,解构不是简单的哲学,也不是论证的总和,甚至不是海德格尔意义上的存在问题。从某种意义上说,这没什么。它不能是一门学科,也不能是一种方法。人们经常把它作为一种方法来介绍,或者把它变成一种方法,用它的总体规则和程序来教授等等。
这不是一种技术,它有它的规范和程序。当然,解构式的提问方式可以有一定的规律性。从这个角度来说,我觉得可以算是一种教导,可以起到惩戒作用等等。但是,就其原理本身而言,解构并不是一种方法。我曾试着问自己,它是否可以成为希腊意义上、笛卡尔意义上或黑格尔意义上的方法。但是,解构不是方法论,也就是规则的运用。
如果给我一个关于解构的经济而简洁的描述,我会把它当成一个关于“它是什么”的问题……」(qu ' est-ce que?对支配整个哲学史的这个问题的起源和局限性的反思。每次我试着想,“这是什么?以这种形式提问的可能性,或者质疑这种语言在某种语言或传统中的必要性等等。,我们都听话地“什么事?" ... "这个问题。
这就是解构的区别,其实是一种不止一个问题的问题。所以,我一直在犹豫要不要用这个词。它针对的是“是什么?..... "这个控制了西方历史的问题也控制了西方哲学,从柏拉图到海德格尔,也就是说几乎所有的西方哲学。从这个角度来看,我们不再有任何权利要求一个人回答“你是什么?”(qu ' est-ce que tu es?),“这是什么?(qu ' est-ce que c ' est?),这种通常的提问形式。