冬天游泳的权利来了。
冬天来了没有下一句。关于这句话有两种解释:
1,来自美剧《权力的游戏》中斯塔克家族的种族语言,英文原版:winterizing,翻译成中文意思是winteriscoming。意味着寒冷的冬天要来了。
2.出自中国易经坤:“初六,霜降坚。”意思是:初秋踩上淡淡的霜,预示着寒冷的冬天要来了。
《说文解字》:“鞋袜足靠。”指的是鞋子,意思是踩,踩。“霜”是秋天的霜,殷琦开始凝结。“坚冰”,又硬又厚的冰,比喻寒冷的冬天。“来了”,来了,来了。
基本信息
事实上,无论是冬至还是霜降,都暗示着形势危急,需要时刻保持警惕。但在右游中,有一种敢于接受挑战和洗礼的豪气,有一种冬满夏长酒的浪漫情怀。
“WinterisComing”是史塔克家族的语言,史塔克家族是小说中北方土地的总领主,拥有众多封臣。在这个故事发生的大陆上只有两个季节,冬天和夏天,甚至冬天更长。夏天是人类的狂欢,冬天是凶险鬼怪的季节。
史塔克家族把“WinterIsComing”作为他们的民族语言,也是对后代的一种提醒,提醒整个维斯特洛大陆的人类,奇怪的幽灵依然存在,人类的危机还没有解除,冬天还会再来。