谁能翻译这首歌的歌词?看似简单,却讲述了怎样的故事?
我自己翻译的。请检查一下。
杰克出生在明尼苏达州一个寒冷的冬天。
威利和路易丝的长子是威利和路易丝的第一个孩子。
他的小妹妹四岁死了,他的妹妹四岁死了。
他的家人假装被露易丝控制。
就像某些洛克威尔的场景不像某些洛克威尔家庭场景。
但是杰克再也装不下去了,他不再装了。
没有人听到锤子落下。
没有人认为审判日即将到来。
没有人想害怕隔壁的男孩。
人人都爱指指点点。大家都喜欢说他一指长。
他们可能已经扣动了扳机。他们真的可以扣动扳机。
没有人停下来听隔壁的男孩说话。
威利·拉特尔说他真的应该早点知道。
这个男孩花了太多时间在自己身上。
他在想什么,只有上帝知道,没有人知道他在想什么。
邻居一个接一个地走了,邻居一个接一个地离开了。
杰克自学玩的一个可怕的小游戏杰克学会了自己玩一个可怕的小游戏。
他爸爸总是说,“找点事做”他爸爸总是说,“找点事做”。
少考虑一个错误不要考虑错误。
因为没有人看墙上写的东西,因为我没有看墙上写的东西。
案例1239案例1239就说这么多吧还有很多事情。
裹起来,蜷缩成一团裹起来,缩成一团。
犯罪史上的一页。
律师利用他们的时间创造财富。
Seeman的解释从未被发现似乎并不能解释这一点。
我希望这个故事不会被误解。
每个社区的情况都不一样,每个社区的情况都不一样。
但是在你今晚睡觉之前,但是今天在你睡觉之前。
四处看看,四处看看。