王国维的博弈论从何而来?
“博弈论”最初是由康德和席勒提出的。
席勒的“游戏-美育理论”主要在《美育书信》一书中阐述。
20世纪初,王国维接受并引进了席勒的“博弈论”,并做出了自己的发挥。
认为文学本质上是一种游戏,应该热情地去玩。他借鉴西方文学思想,对中国“文以载道”的文学传统进行了尖锐的质疑和强烈的批判,强调文学独立于社会因素的审美价值,形成了中国文学史上独特的“超功利”文学观。
20世纪初,王国维将这一学术观点翻译到中国学术界,他翻译的《博弈论》做出了巨大的历史贡献。它有助于中国文艺摆脱“工具论”和“载道论”的束缚;同时,这种文艺观第一次在理论上确认了文学自主的地位,拉开了中西文论交流对话的序幕。与“博弈论”相对的功利主义的当代审美文化,极大地丰富了人类审美活动的内容和形式,但由此带来的文化艺术的泛化、大众化和商业化,消解和异化了审美精神[8]。
同时,引入“博弈论”命题的建设性意义在于确立了美学与艺术的独立地位,实质上使美学与艺术上升到一个超验的层面,获得了人学的意义。因此,审美功利主义具有鲜明的现代人文精神。