求《我的妹妹不可能那么可爱》—IRONY的歌词,平假名希望有汉字标注一下。多谢~

[ti:irony]

[ar:ClariS]

[al:TVアニメ[俺の妹がこんなに可爱いわけがない]OPテーマ_irony _ClariS

[by:eclosion]

[00:01.04]そんな优(やさ)しくしないで 请不要对我这么温柔

[00:04.52]どんな颜(かお)すればいいの? 我该露出什么表情才好呢

[00:08.11]积(つ)み重(かさ)ねた言叶(ことば)で见(み)えないよ 就算攒下多少话语也无法看到呀

[00:13.23]君(きみ)の横颜(よこがお) 你的侧脸

[00:17.11]

[00:20.00]irony

[00:22.00]

[00:23.00]作词.作曲.编曲:kz

[00:24.00]歌:ClariS

[00:26.00]TVアニメ「俺の妹がこんなに可爱いわけがない」オープニングテーマ

[00:27.00]LRC:eclosion

[00:28.00]

[00:30.47]どこだっけ?失(な)くした键(かぎ)は见(み)つからないままで

到哪里去了呢?丢失的钥匙一直都找不到

[00:37.74]ため息(いき)…。すれ违(ちが)いに意地(いじ)张(は)って疲(つか)れちゃう 叹气…?与想象的不同意外的疲累呢

[00:44.46]

[00:44.86]ほんの少(すこ)し远(とお)く 手(て)は届(とど)かない

真的只是远了一点 手无法碰到你

[00:51.26]ちゃんと掴(つか)みたいのかな 君(きみ)のその影(かげ) 想要把你的身影好好的抓住

[00:58.01]

[00:58.56]そんな优(やさ)しくしないで 〖请不要对我这么温柔〗

[01:01.86]ほら また伤(きず)つけあって 〖你看 又受伤了吧〗

[01:05.36]积(つ)み重(かさ)ねたウソでもう动(うご)けなくなってる 〖攒下这么多谎言已经使我不为所动〗

[01:12.53]そんな眼(め)で见(み)つめないで 〖无法用这双眼睛注视到你〗

[01:16.09]どんな颜(かお)すればいいの? 〖我该露出什么表情才好呢?〗

[01:19.69]迷(まよ)ってばっかだけれどいつかは 虽然总是迷茫 但终有一天

[01:24.98]笑(わら)えるのかな 能开怀大笑吧

[01:30.01]

[01:42.21]いくつの日々(ひび)を君(きみ)と过(す)ごしてきたんだろう 有多少日子都是与你一起度过的吧

[01:49.24]それでも交(か)わした言叶(ことば)は少(すく)なすぎるね

就算如此我们之间的对话还是太少了点呢

[01:56.08]

[01:56.53]ほんの少(すこ)し近(ちか)く 君(きみ)と距离(きょり)が与你的距离真的只是近了一点

[02:02.77]うまく掴(つか)めないんだ あとちょっとなのに!好像还没有完全抓住呢 还差一点!

[02:09.63]

[02:10.01]そんな优(やさ)しくしないで 请不要对我这么温柔

[02:13.43]ほら また伤(きず)つけあって 你看 又受伤了吧

[02:16.97]积(つ)み重(かさ)ねたウソで闻(き)こえないよ 君(きみ)の言叶(ことば) 攒下这么多谎言使我再也听不进你的话语了

[02:24.10]本当(ほんとう)の声(こえ)を隠(かく)して 隐瞒自己的心声

[02:27.70]口(くち)ずさむこのメロディ 伴随着这个旋律

[02:31.34]ゆっくりと変(か)わってく心(こころ)に 在慢慢改变的这颗心中

[02:36.80]身(み)を任(まか)せて 将身体至于其中

[02:41.43]

[02:53.95]自分(じぶん)のことなんてわからないし 我对于自己真是很不了解

[03:01.00]君(きみ)のこと知(し)りたい気(き)もするけど 但是我却知道我对你的感觉

[03:08.02]ぶつかる気持(きも)ちを少(すこ)し抑(おさ)えて 稍微控制下自己激烈的情绪

[03:15.17]见(み)えない壁(かべ)手探(てさぐ)りで探(さが)すよ 面着看不见的墙壁摸索前进

[03:25.03]

[03:28.88]そんな优(やさ)しくしないで 请不要对我这么温柔

[03:31.99]ほら また伤(きず)つけあって 你看 又受伤了吧

[03:35.65]积(つ)み重(かさ)ねたウソはもう辛(つら)いだけだからね?攒下这么多谎言已经变得如此痛苦了吧

[03:42.76]すぐに会(あ)いに行(い)きたいけど 虽然想立即与你相见

[03:46.43]言叶(ことば)は见つからないし 却找不到好的理由

[03:50.02]最后(さいご)の1(いち)ページくらい君(きみ)には 最算是在最后一页

[03:55.28]笑颜(えがお)见(み)せたい! 也想让你看到我的笑容!

[04:00.98]

[04:12.60]终わり