わかつてぃたはず明美佐藤的不可思议的游戏(歌词)
宋:佐藤朱美
歌词:佐藤朱美
作曲:清冈千国
编曲:诚诚诚
透过恋人的笑声。
我们走吧。我们走吧。
下雨天,周末,下午。
私人一人街
そばにいたいのに
そんなこと わかっていたはず
好了,我们走吧。我们走吧。我们走吧。
苦涩。
せつないね わかっているのに
想想吧。我不想要。
こんなになぃときも
どんなもにぃてほしぃなんて.
想想吧。想想吧。想想吧。
ぉさぇてぃたののの
别说了。别说了。
今天,我遇到了麻烦。
☆ にはわかってぃたはず
爱情,独立,职业。
できないこと
でも は な な な ぃ な な な な な な な な な な な な な な な な な な 12
私下看到真相(だけが)
相信爱情,信任和爱。
-
toorisugiru
koi bito-tachi no warai go
mune wo shimetsukeru
阿梅加里号
舒玛松no gogo na no ni
watashi hitori machi wo aruku
soba ni
意大利没有你
sonna koto wakatte-ita hazu
苏琪·尼·纳瑞巴·纳塔达克
kurushimu koto
我不知道你是谁
奥莫特-伊鲁anata dake wo
konna ni
aenai toki mo
[乐器]
唐娜·托基·莫
你好,南特
奥莫卡·伊克奈托
奥塞特-伊塔
watashi no kokoro no koe
你想做什么就做什么
sou de
黑井号
watashi ni wa wakatte-ita hazu
aishitatte hitorijime
德基纳伊·科托
demo ima wa taisetsu na omoi
watashi dake ga mieru hontou
新吉特
艾什-津祖克鲁
工具性]
watashi ni wa wakatte-ita hazu
aishitatte hitorijime
德基纳伊·科托
demo ima wa taisetsu na omoi
watashi dake ga mieru hontou
新吉特
艾什-津祖克鲁
中文翻译:
应该知道
逝去的恋人的笑声。
绷紧心弦
只是因为在一个下雨的周末下午
我独自走在街上。
我希望你在我身边
你应该已经知道了。
如果我习惯了喜欢你。
只会变成一件痛苦的事情。
我不重要,我应该知道。
我甚至不能看到你这个样子。
我满脑子都是你
每当我想和你在一起。
还是一直在想。
心中充满了声音
无法停止拥抱我。
即使是现在,还是那么痛苦
我应该知道。
我爱你,但我不能独占。
但是现在我想到了最重要的事情
这是只有我能看到的真相。
我相信它,继续爱。
我应该知道。
我爱你,但我不能独占。
但是现在我想到了最重要的事情
这是只有我能看到的真相。
我相信它,继续爱。