わかつてぃたはず明美佐藤的不可思议的游戏(歌词)

歌词:わかってぃたはず

宋:佐藤朱美

歌词:佐藤朱美

作曲:清冈千国

编曲:诚诚诚

透过恋人的笑声。

我们走吧。我们走吧。

下雨天,周末,下午。

私人一人街

そばにいたいのに

そんなこと わかっていたはず

好了,我们走吧。我们走吧。我们走吧。

苦涩。

せつないね わかっているのに

想想吧。我不想要。

こんなになぃときも

どんなもにぃてほしぃなんて.

想想吧。想想吧。想想吧。

ぉさぇてぃたののの

别说了。别说了。

今天,我遇到了麻烦。

☆ にはわかってぃたはず

爱情,独立,职业。

できないこと

でも は な な な ぃ な な な な な な な な な な な な な な な な な な 12

私下看到真相(だけが)

相信爱情,信任和爱。

-

toorisugiru

koi bito-tachi no warai go

mune wo shimetsukeru

阿梅加里号

舒玛松no gogo na no ni

watashi hitori machi wo aruku

soba ni

意大利没有你

sonna koto wakatte-ita hazu

苏琪·尼·纳瑞巴·纳塔达克

kurushimu koto

我不知道你是谁

奥莫特-伊鲁anata dake wo

konna ni

aenai toki mo

[乐器]

唐娜·托基·莫

你好,南特

奥莫卡·伊克奈托

奥塞特-伊塔

watashi no kokoro no koe

你想做什么就做什么

sou de

黑井号

watashi ni wa wakatte-ita hazu

aishitatte hitorijime

德基纳伊·科托

demo ima wa taisetsu na omoi

watashi dake ga mieru hontou

新吉特

艾什-津祖克鲁

工具性]

watashi ni wa wakatte-ita hazu

aishitatte hitorijime

德基纳伊·科托

demo ima wa taisetsu na omoi

watashi dake ga mieru hontou

新吉特

艾什-津祖克鲁

中文翻译:

应该知道

逝去的恋人的笑声。

绷紧心弦

只是因为在一个下雨的周末下午

我独自走在街上。

我希望你在我身边

你应该已经知道了。

如果我习惯了喜欢你。

只会变成一件痛苦的事情。

我不重要,我应该知道。

我甚至不能看到你这个样子。

我满脑子都是你

每当我想和你在一起。

还是一直在想。

心中充满了声音

无法停止拥抱我。

即使是现在,还是那么痛苦

我应该知道。

我爱你,但我不能独占。

但是现在我想到了最重要的事情

这是只有我能看到的真相。

我相信它,继续爱。

我应该知道。

我爱你,但我不能独占。

但是现在我想到了最重要的事情

这是只有我能看到的真相。

我相信它,继续爱。