外国人怎么念SQL ?要标准的美式英语念法
官方的正确读法是一个字母一个字母的读,但更普遍的是读作sequel。
以下是转载:
很多讲英语的数据库专业人员把SQL发成sequel的音,但正确的发音应该是S-Q-L(“ess kyoo ell”),大家可以猜测下导致这种错误发音的原因,我认为这其中既有历史上的原因也有语言学方面的原因。
在历史方面原因,IBM在20世纪70年代开发了一种叫做SEQUEL的语言,它是Structured English Query Language的首字母缩写,设计这种语言是为了操纵存储在数据库系统Sytem R中的数据,Sytem R基于Edgar F.Codd博士提出的关系数据库管理系统(RDBMS)模型。后来,由于商标之争,首字母SEQUEL被简化成SQL。ANSI在1986年选择SQL作为一项标准,ISO则在1987做了同样的举措。ANSI宣布该语言的正确发音是“ess kyoo ell”,但它好像并没有被广泛接受。
在语言学方面,sequel的发言更为流畅,对讲英语的人来说更是如此。我自己也因为这个原因而使用这个发音。
有时你可以通过检查人们的书写来猜测它使用的是哪种发音,写成“an SQL Server"的人可能使用正确的发音,而写成“a SQL Server”的人可能使用错误的发音。
p.s:了解下历史也是很有趣的啊
本文来自CSDN博客,转载请标明出处:/starfork/archive/2008/06/02/2502266.aspx