紫燕琪的青铜奔马,有理有据。
作为中国的旅游标志,东汉青铜奔马于1969年在甘肃武威出土。据云,当时称之为“飞燕在马上”,有学者引用经典,将其命名为“马龙超阙”。最后可能会因为意见不一而被命名为“铜跑马”。“铜奔马”这个名字虽然简洁中肯,但有马无燕,并不尽如人意。
最近有人在光明日报上写了一篇文章,甚至决定把它命名为“飞廉铜马”。原因有二:一是《后汉书·董卓传》中有“绯莲铜马”的记载,二是“三童话中绯莲图为鸟”。说它蠢就更不合适了。
首先,《三故事》这本书是明代嘉靖至万历之间的人写的,《四库提要》认为它丰富多彩,但有时也是复杂虚构的。其次,关于《非廉》,注释者之间存在诸多分歧。《墨子·更注》云:“夏后启发费琏折金成山水”。《史记·秦本纪》云:“费廉善行,父子二人以物力事。”以上两本书明确认为费莲是人。但《淮南子伯振训》有一个很高的诱注:“飞廉,兽名,长毛长翅。”王逸《李俶骚歌》注:“非廉,风伯也。”洪兴祖又道:“飞廉,养鸟,可引风气。”可见,费琏到底是人还是神,是兽还是鸟,古人没有定论。汉朝之间有很多神话。在汉代画像石中,经常出现人骑兽、骑龙上天的场景,也有骑马的形象。但兽归兽,马归马,各有各的形。武威铜马是现实主义作品,马脚下的鸟也是,很难和神话中的飞廉相提并论。至于后汉董卓传,当费廉属费廉,铜马属铜马,指的不是一件事,故文后有“属”字。
但武威铜马脚下确实有一只鸟,其象征意义引起了人们的关注。提到马,人们很快会想到飞奔,飞燕的速度也是毋庸置疑的。历代有很多诗词用颜来形容一匹好马。比如南朝沈约的诗里有一句话,注:“晏子是匹好马。”梁朝竹简中的《文帝诗》说:“紫燕跃进武功,赤兔空。”。第二句,赤兔指好马,紫燕也指好马。李善注意到谢灵运的诗:“文帝世代归来,九匹好马,一只飞燕。”在古代,武威铜马脚下的燕子无疑是用来形容一匹好马的速度,让人一看就知其意。因此,铜马应该直接命名为“晏子艾”或“闫飞艾”,这正是古代的意思,也是最优雅和恰当的。