文言文

1.文言文翻译每月初一、十五预警;并将百姓的勤劳、善良或懒惰、恶行公之于众,于是清河风俗被改变。

附:文言文参考译文

李新贵,字君信,太和人。洪熙在位期间,因品德高尚被举荐,被封为清河知府。县城贫瘠,地处交通枢纽。公务船每天不断来来往往,(被征用的)仆从往往以千计。前任县令请求上级得到了沐阳县500人的帮助。但是,这些人远离家乡,温饱困难。李新贵要求解除他们的帮助,让沐阳县多交三分之二的税,而不是清河县,这样两县都方便。当地的风俗有利于盗墓和纵火(抢劫)。李新贵立下十三条教育警戒,命令村民写在卡片上,在每月初一、十五警告。并将百姓的勤劳、善良或懒惰、恶行公之于众,于是清河风俗被改变。

宣德三年,新桂尚书曰:“郡地广人稀,地处交通要道,使臣络绎不绝。每天都有人被招募去拖船。丁壮疲惫不堪,连老人小孩都招去当仆人,阻碍和荒废了农桑。前年兵部有令,每船紧急公务派五个仆人,不派任何人出差。现在这个命令没有执行,也没有限制义务兵的数量。有时一艘船甚至需要四五十名士兵。谁敢质疑威势和威望?有时(航行)遇到大风,(现役军人)徒步赶不上,于是公务船上的军官就没收他们的衣服和食物,让他们饥寒交迫。申奎要求重申以前的命令,并对这些劳苦的人表示同情。”法院遵从了他的请求。八年春,神威又曰:“自江、淮至京,沿江郡县皆令军民拖舟。如果没有警卫可以抽调,那么所有的仆从就由各郡各县的相关部门从民间抽调。每年各县市都要招两三千人,没日没夜的等。而上级官员并不区分各种军官,而是把他们分摊在一起。结果土地贫瘠,人民没有积累的财产。一路上扶老携幼,在收成稍差的时候乞讨,真的很可怜,很悲哀。请从一真到通州去,都免去杂务,使他们尽可能从事农田耕作,也当仆人。”皇帝也顺从了他的要求。从那以后,其他县也从他那里受益。

正统元年,在侍郎张敞的推荐下,李新贵升任周琦周知。清河县百姓进京要求李新贵留任,于是朝廷命李新贵以知府身份管理清河县。百姓有数百顷湖田,被淮安禁卫军侵占,百姓反而纳税六十年。新贵在朝廷效力,朝廷下令将湖田还于民。饥饿的人从别人那里偷了一头牛,时宇判了八个人死刑。信圭奏,六人免极刑。下了很久的雨,淮河泛滥,淹没了很多房屋和牲畜财产。信圭呼吁赈灾,停止每年必须上交的物品,以及被招募来做饭、疏通河道的仆人。法院批复同意。信威挖了三个大坟,埋葬死在南北路上的人。十一年冬,尚书金濂举荐提拔辛贵为知府。此时,他已经在清河待了22年。当时滁州正干旱,新桂一到就下雨。不久,信圭死在了知府的位置上。清河县的人们为他建了一座庙来祭祀。

2.用古汉语1的全部意思。用,取,处理,就会:~一就是十。~苦是乐。~做邻居就是要饭的。~沟通不畅是个错误。~吸取过去的教训。2.还是那句话,要流畅,按:~开合。东西~像羊群一样聚在一起。3.因为四十七岁”。目的是等待合适的时机。6.文言连词用法和“儿”一样:梦求。7.用在方位词之前,表示时间、方位、方向或数量的界限:~之前。~内在。8.用在动词后,类似词的后缀。11.而且,甚至:富~其邻。

3.文言文翻译“木槿苦荣”木槿是一种早开晚落的花。它的生活真的很悲惨。很容易枯萎,为什么不干脆不开花?把这芙蓉花做上天也不算太烦。有人说:不,木槿的存在是为了警告那些愚蠢的人。一天的生活就像一生。人看人的一生,觉得很长。当他们看到花的生命时,他们说它非常短暂。却不知人看人,就像花看花一样。有人认为百年是歌唱,为什么花不能认为一日之长?花一天枯萎,就像人一百年就会死一样。这就是人和花的相似之处。虽然花开花落,但时间短暂,必然有不变的宿命,不会变成一个上午开,一个下午开。人的生老病死,却没有一定的命运,有的人未老先死,有的人没活半辈子,或者三分之二的人生就死了;所以花的凋零有其必然的地方,人的死亡是飘忽不定的。如果人和芙蓉一样,注定会在夜晚枯萎,那么死亡前后的事情都可以自己安排,没有什么是不可能的。这就是人和花的区别。如果人们看到这一点,芙蓉花和黄花菜没什么不同。看着黄花菜可以忘记悲伤,看着芙蓉花,你就会看到教训。

有些地方可能有问题。我觉得你很着急,还没来得及查字典。请用你书上的笔记自己画一下。对不起没有什么是做不到的——我想到了他做不到的,所以我问了别人。她说政治是主人,翻译过来就是“如果一个人像芙蓉一样,一定会在某个时候死去,那么他就可以掌握自己的命运。他还有什么做不到的?”供您参考...我得补游戏。-

4.将文言文“世说郑欣瑜话”翻译成方圆的一个花园,人们可以在那里打柴和打猎。王安任东海县史期间,一个小官吏偷了池塘里的鱼,主簿要追查此事。王安说:“周文王的猎场是与人民共享的。池塘里的鱼有哪些值得珍惜?”(10)王安琪任东海郡,官员录有守夜人。(1)国王问:“你从哪里来?”俗话说“从老师家拿回书还不晚。”王岳说:“鞭挞宁岳出人头地,大概不是理智的根本。”这位官员被下令遣送回国。注①记录:逮捕。夜间违规。根据晋律,夜间禁止通行。②宁岳:名,此处指秀才。吕春秋。取得了政绩。“李”被认为是“治”,这可能是在唐代改变,以避免禁忌的唐高宗和李治。当王安琪还是东海县的民政史时,有一次警员逮捕了一个宵禁的人。王安琪问他:“他从哪里来?”那人回答道:“没想到从老师家回来已经太晚了。”王安琪听后说:“惩罚一个秀才恐怕不是获得名声的根本办法。”于是他派军官送他出去,叫他回家。(11)他在石头里当了皇帝,让他在皇帝面前当仆人。不接圣旨,就高人一等,雍容华贵。事定之后,陶公与使臣有旧,欲得之。徐六儿认为最好,诸侯都想拥有。想想都要全部给陶泉,所以想全部拥有。事情发生后,皇帝说:“让我杀了我的仆人,但我不能全给。”咸和帝第二年(公元327年),溧阳的石起兵反帝,咸和帝攻取建康三年,将金城帝迁至石头城。很快苏军战败,以其弟苏一立为主。咸和四年正月,史镇守钟雅、刘超,二人当了皇帝。苏仪派部将领兵入宫,杀了钟、刘。二月,苏仪战败而死。②:苏军起兵讨伐金时,豫州刺史派带兵与苏军会师。苏军攻占建康后,刘旭被任命为丹阳尹。战败后,刘旭被杀。③少爷:指晋代皇帝司马燕。记者:他登基时只有四岁。任让违抗命令,最后斩了刘超和钟雅。平定叛乱后,陶侃想原谅他,因为他和任让有着长久的交情。此外,造反的刘旭有一个儿子叫斯言,他很有才能,大臣们都想救他。但他要救思燕,就得救陶侃,所以他要一起原谅自己的罪过。当处理方法奏成帝时,大臣们认为他们不能违抗成帝的命令,于是把他们两个都杀了。(12)丞相王拜扬州,数百宾客随。每个人都说了些什么。①只有一个姓任的客人和临海的几个胡人未能联系上。(2)他曾因公去过仁边,说“你走了,临海就没人了。”任大熙说。在通过胡人之前,他对着云弹了弹手指。③在一群胡同里谈笑风生,围坐在一起互相欣赏。注意事项①感人:娱乐性。说颜色:悦色。②:此指胡深恶痛绝,即外来的和尚。洽:触光被娱。③弹指:搓手,指出声音。佛经中也用它来表示喜悦和许诺。shé:可能是梵文音译。诸如此类。丞相俞被派到扬州做扬州刺史,数百名前来道贺的宾客受到礼遇,大家都很高兴。只有临海县一个姓任的客人和几个外地和尚没谈过。王导趁机转身从石人身边走过,对他说:“你出来了,临海就没人才了。”石人非常高兴。王导这时走到胡和尚面前,说:。和尚们都笑了,周围的人都很开心。(13)卢太尉征求丞相王的意见,后来他改变了主意。1.王子们为此责备他。后又问鲁,曰:“公长民短,而一时不知所云,后感惋惜。“注释1。卢太尉:卢奏,字尧,吴人。所以,他遇到一句话,就想走。求王导指示。(2)你的地位是尊贵的,我的地位是卑微的。按:王导也是扬州刺史,陆纨是扬州人,故虚名“闵”。邱露婉去丞相王导那里请示,商量事情,然后经常变卦。王导纳闷他是怎么做到的。后来他拿这件事来玩,卢湾回答:“职位高,受人尊敬。“后来,我觉得那样做没什么好处。”(14)首相品尝了夏天至日见到耿恭的石头①。余刚料事,丞相曰:“夏可简。”愚公说,“公之遗世,未得世人之同意!”注①愚公:郁亮。见《德行》31。注释①。公元322年,晋明帝继位,王导辅政。公元325年,晋称帝,王导、耿良辅政。这个故事大概发生在之后的几年。一年夏天,宰相王导去石头城拜访耿良。郁亮正在处理公务,王导说:(15)丞相在位末期,已经不方便了,正在封应许之印①。他叹道:“人说我在乎,后人要想一想(2)。”注(1)“宰相”句:王导辅佐金元帝、明帝、成帝三世,是政治上的和平。晚年的王导几乎不再处理政事,只是在文件上签字同意。他哀叹自己说:“别人说我疯了,其实我没有。

5.翻译的文言文《王廷传》王廷,字正,南充人。嘉靖十一年进士。授予部门负责人。通过苏州知府,有了政治话语权。不情愿地迁到右副都御史、丞相河。三十九年,调任南京任右侍郎、中储粮总督。南京巡抚,自组建后,由京师御史领命,嘉靖二十六年,任侍郎兼户部经理。以及吴应军乱的震动,议长要求恢复旧制度,于是以副都御史张桓为特别首领,改朝廷为南京刑部。还没有,右户部侍郎兼左御史,漕运总督,凤阳总督。

日军乱局未平时,朝廷建议江南任总连长,驻扎吴淞,江北任副连长,驻扎狼山。它是定制的。淮安饥肠辘辘,按建议督察朱刚留在商税军,奉命伐之。李邦义因违法朝廷而被拘留,吏部尚书为朝廷严而尴尬。左转侍郎,管部。同通州禁军日本立功,加两级。礼部尚书迁居南京,名为左都御史。玩六件事:精挑细选奖、重巡、严监禁、严检查、公免职。

隆庆元年六月,京城大雨毁了陆舍,命巡抚御史科慰问。我将朝拜天下百官,朝廷要求严禁食遗,为了杀鸡儆猴,帮助苏,我愿意出钱。

给张戚尝事,得贾仁财务稍解,求援,不见戚恨,于是康舒谈令,引病。朝廷说:“齐朝以前,我奉命赏军宣国,收盐商杨思和几千块钱,配得上大学士的军衔,以表示对边商的同情,对盐务进行改革。四合抵齐受贿,痕迹相当暴露。齐怕得罪,却用攻令掩人耳目。”所以他去了赵奇监狱。周昀和李淳朴状告齐,说是廷和开的错,没有责任。上书夺凯之职,朝廷为民声讨。

钦差四川巡抚曾说:“朝廷镇守苏州,人比赵庆贤。”保持你的力量,永远不要改变。不妨像毛凯那样,恢复官职。“圣旨要一个老官员当官。16年后,我把这样的关怀作为一种制度给了老公,高三的时候我还送了他一份特别的礼物。明年,我将死去。

(摘自明代王廷传,有所删节)

全文翻译:

王婷,字子正,南充人。嘉靖十一年(1532)考中进士。任命为户部部长,改为建议。曾任苏州知府,政绩口碑不错。升任为右副都御史、宰相河道。三十九年,调任南京户部右侍郎,丞相粮库。建安元年(1465)后,南京的储粮监由都御史任命,直到嘉靖二十六年才受命出任财政部侍郎。真武营起兵时,舆论要求恢复旧制度,于是特命副都御史张桓,将王廷押往南京刑部。王廷上任前被任命为户部右侍郎,兼任左书钦差顾问、漕运总督、凤阳总督。

当时,日本的暴乱还没有消除。王庭建议,江南地方自卫军总指挥官派人驻防吴淞,江北属地指派的副指挥官派人驻防狼山。于是就变成了定制。淮安发生大饥荒,他和巡抚朱纲要求把营业税留作军队的俸禄,遭到皇帝的严厉斥责。李邦义弹劾王廷,不知变通。吏部尚书阎娜为王廷辩护,被释放。他被调任左侍郎,仍掌管家事。因为在通州抗击倭寇的功绩,增加了二等功。调到南京礼部尚书,离开了帝国。最后一部戏,皇帝进行了六件事:慎选官员和任命职位,重视区检,严肃处理罪犯监狱,以身作则,严格检查和约束,公开推荐和弹劾。

隆庆元年(1567)六月,京都大雨,民房被毁,皇帝命王廷督促御史分别救灾和抚恤。正好皇帝接受天下百官的朝拜,王廷要求皇帝禁止送礼,考虑道观内的开支,以防备官场之恶,恢复民力。

负责此事的张启巡视边境,接受商人的钱财。此事一经披露,他便秘密向徐阶的儿子徐坤寻求调解,但徐坤拒绝见他。张启怀恨在心,于是他从康杞的剧本中选了一句话来弹劾徐阶,徐阶辞职了。王庭揭露了张启奸诈逐利的劣迹,并进谏道:“张启先前奉命赏赐宣和大军,收受盐商杨思和数千两银子,为他鼓吹给边商发俸、废除未来盐班等事,却被大学者徐阶制止。杨思和否认张琪受贿,踪迹败露。张启怕受责罚,便以攻徐阶求掩护。”皇帝把张琪送进了监狱。周云、李春浦投诉张琦,称王婷、毛凯奉承徐阶,指责无辜的罗志。圣旨剥夺了毛凯的官职,将王庭贬为庶民。

王廷被任命为苏州知府时,人们把他与赵庆贤相提并论。诚实坦率有气节,从未改变。你应该像毛凯一样恢复官职。“他被命令从原来的岗位上退休。万历十六年(1588),如果供应的食物是定制的,还是对其高寿的特别吊唁。第二年去世。谥号龚洁。