我们依依惜别,我们两个背道而驰的官员意味着什么?

意思:我离开你的时候心里有无限的情意,因为我们都是浮沉在官海里。

出自:唐《送别赴蜀都督》。

原诗:

辞别都督,往蜀中赴任

唐朝:王波

隔着三秦之墙,隔着一层雾,隔着一条河。

我们悲伤地告别,我们两个官员走向相反的方向。

毕竟,世界只是一个小小的地方。

你为什么要在岔路口徘徊,孩子* * *拿着毛巾。

解释:

雄伟的长安守着三秦大地,透过云雾看武进。

离开你的时候我心里有无限的情意,因为我们都是浮沉在官海里。

四海之内皆知音,即使远在天涯,也是近在咫尺。

永远不要在岔路口分手,像个小孩子,伤心又被泪水打湿。

扩展数据

这首诗是为了安慰朋友不要在他们离开的时候难过。第一联描绘了送别地和朋友离别地的情景和风格,寓意送别之情,严格对质;对联是一句宽慰的话,指出离别的必然性,用散音传承,化现实为空虚,文学与感情的跌宕起伏;

突如其来的颈关节奇峰,高度概括了“深厚的友谊,使友谊升华到更高的审美境界”的情景;对联点出了“送行”的主题,继续鼓励和提醒朋友,也是一种感情的告白。

“借此围秦三区之墙,隔一雾使五河为一”属于“作品对”中的“地名对”,极为瑰丽精致。第一句说的是长安的城墙和宫殿被三秦辽阔的土地“辅佐”(保护和守卫),气势雄伟,所以是送别之地。

"我们悲伤地互道再见,我们两个官员走向相反的方向"。离开对方意味着什么?对于那些为了当官而背井离乡的人来说,已经有了一次沉重的离别,在招待所的互道再见又增添了一次沉重的离别;里面有无限的悲伤。前两句高八度,精确严谨,韵味深长,对仗不求工整,疏疏落落。

"然而,只要中国保持我们的友谊,天堂仍然是我们的邻居."两句话的境界从狭隘到宏大,情调从悲凉到豪气。"然而,只要中国保持我们的友谊,天堂仍然是我们的邻居."展示友谊是永恒的,无处不在的,表达的感情是乐观豁达的。

全诗开阖顿挫,脉动流转,意境旷达。送别诗中的哀愁,色调鲜明,语言清新高远,内容独特。这首诗洗去了以往送别诗中的苦涩和缠绵状态,体现了诗人的远大志向、豁达情趣和旷达胸怀。

王波的诗歌直接继承了贞观时期尊儒的精神风尚,注入了新的时代气息,瑰丽、清丽、慷慨。具体来说,送别诗波澜壮阔,而相思诗表达的是千里留客之情:思念故乡,思念亲友,伤春之情。园林山水诗不仅生动脱俗,而且美轮美奂,充满生机。

同时在描写手法和诗化发展方面进行了新的尝试,取得了显著的艺术效果。远方山水诗既充分展现了四川途中的壮美风光,又因停滞而表现出深沉的悲凉和深刻的内涵。

王波的文学思想体现在他的创作思维和“文经国”的教育功能上。而王波的作品则呈现出“高情强思”与“文采天成”相结合的瑰丽之美,“以言触风霜”的风格取向,“感令而动情,出府而赏”的表现手法。