急求中岛爱的天使になりたい出处,及罗马文歌词

这首歌并非出自动漫或游戏,只是中岛爱的一首单曲,我整理了一下中文和罗马音的,希望对你有帮助吧。

天使になりたい

tenshi ninaritai

作词:春行

作曲:重永亮介

编曲:Ryo

主唱:中岛爱

中岛爱 - 天使になりたい

nakashima ai - tenshi ninaritai

この空の果てに浮かんだ 悲しみ色の惑星で

kono sora no hate ni uka nda kanashimi shoku no wakusei de

在这个天空的尽头漂浮着悲伤的星球上

ふたつでひとつのカラダを ギュッとつかまえていて お愿いよ…

futatsudehitotsuno karada wo gyutsu totsukamaeteite o gen iyo ...

紧紧抓住这合二为一的躯体吧

胸にしたたる赤い 伤痕すらいとしいけど

mune nishitataru akai kizu ato suraitoshiikedo

即使是对着胸口那滴血的伤痕都充满着爱恋

あらがえぬ运命ならば 受け入れること决めました

aragaenu unmei naraba ukeire rukoto kime mashita

如果这是无法反抗的命运 我已决定接受它

全ての过去を乗り越えて 生まれ変われるのならきっと

subete no kako wo norikoe te umare kawa rerunonarakitto

如果能够跨越以往的所有 如果能够重获新生的话

あたしは白い 翼の生えた 天使になりたいのよ

atashiha shiroi tsubasa no hae ta tenshi ninaritainoyo

我想变成拥有白色翅膀的天使

この空の果てに浮かんだ 悲しみ色の惑星で

kono sora no hate ni uka nda kanashimi shoku no wakusei de

在这个天空的尽头漂浮着悲伤的星球上

全てを许せるように 全てを爱せるように

subete wo yuruse ruyouni subete wo aise ruyouni

宽恕一切, 爱着一切

あなた包み込めますように

anata tsutsumi kome masuyouni

包容着你

きのうまでのあたしと あしたからのあたしの

kinoumadenoatashito ashitakaranoatashino

到昨天为止的我,还有从明天开始的我

ふたつでひとつのカラダを ギュッとつかまえていて お愿いよ…

futatsudehitotsuno karada wo gyutsu totsukamaeteite o gen iyo ...

请紧紧抓住这合二为一的躯体吧

両手に溢れる甘い 温もりに溶けゆくような

ryoute ni afure ru amai atatamo rini toke yukuyouna

像在洋溢着甜蜜体温的双手中融化了似的

魂が目を覚ます时 旅立てること知りました

tamashii ga me wo sama su toki tabidate rukoto shiri mashita

灵魂,其觉醒之时,知晓自己正处于征途之中

新しい自分のために 生まれ変われるのならきっと

atarashi i jibun notameni umare kawa rerunonarakitto

为了崭新的自我,如果能够重获新生的话

TSUNAMIの海も 飞んでゆけるよう

TSUNAMI no umi mo ton deyukeruyou

即便是在海啸不断的海面,也能从容飞翔

天使になりたいのよ

tenshi ninaritainoyo

想成为天使啊

この世界中のいとしき 不完全なおとなたち

kono sekaijuu noitoshiki fukanzen naotonatachi

这个世界中的爱恋,充满缺陷的大人们

全てをみんなのため 全てを自分のため

subete wominnanotame subete wo jibun notame

为了所有人,也为了自己

きっと包み込めますように

kitto tsutsumi kome masuyouni

必定将这一切都包容

きのうまでのあたしと あしたからのあたしの

kinoumadenoatashito ashitakaranoatashino

到昨天为止的我,还有从明天开始的我

ふたつでひとつのカラダを ギュッとつかまえていて お愿いよ…

futatsudehitotsuno karada wo gyutsu totsukamaeteite o gen iyo ...

紧紧抓住这合二为一的躯体吧

探しモノならいつも 小さな胸の隅っこ

sagashi mono naraitsumo chiisa na mune no sumikko

要寻找的东西,一直就在我们的胸前的角落

指先 届きそうでいつも すり抜けて行くけれど…

yubisaki todoki soudeitsumo suri nuke te iku keredo ...

虽然用指尖随时都能碰触到,但又总是与之错过

この空の果てに浮かんだ 悲しみ色の惑星で

kono sora no hate ni uka nda kanashimi shoku no wakusei de

在这个天空的尽头漂浮着悲伤的星球上

全てを许せるように 全てを爱せるように

subete wo yuruse ruyouni subete wo aise ruyouni

宽恕所有, 并能够爱上所有,

あなた包み込めますように

anata tsutsumi kome masuyouni

包容着你

きのうまでのあたしと あしたからのあたしの

kinoumadenoatashito ashitakaranoatashino

到昨天为止的我,还有从明天开始的我

ふたつでひとつのカラダを ギュッとつかまえていて お愿いよ…

futatsudehitotsuno karada wo gyutsu totsukamaeteite o gen iyo ...

请紧紧抓住这合二为一的躯体吧