高中背古诗的方法

古诗词是高中学习记忆的主要内容之一。想要记住,就需要使用一些科学的记忆方法。以下是我给大家带来的关于高中语文古诗记忆的方法,希望对你有所帮助!

高中背古诗的方法

1.限时背诵法

这是强制记忆方法之一。要求在规定的时间内完成对某些内容的快速记忆。如果能配合适当的检查,背诵的效果会加强,比如有限的背诵后立即察觉。老师在学校采用这种方法非常有效。

2.抓住关键词,背出来

所谓关键词,是指需要背诵的句子、段落的引导词;二是抓住容易联想和背诵内容的关键动词。如果你背诵《生于忧患,死于安乐》中的那句话,你就能领会了。苦?、?老?、?饿吗?、?空的?、?争先恐后?意义相同、用法独特、在文中有重要作用的词。

3.试着回忆和背诵。

朗读有助于背诵,但如果只是简单的一遍一遍的重复,记忆效果还是差的。最好的办法是合上书,在一定程度上大声朗读后试着回忆记忆内容,可以增强记忆效果。这种尝试回忆的方法也可以用在更广泛的时间和场合。

4.按照写作顺序背诵文章

写作顺序主要包括时间顺序、空间顺序和逻辑顺序。按照写作顺序背文章,寻找有利于背诵的策略,也是常用的方法。比如核船的故事是按空间顺序写的,背诵的时候可以按这个顺序处理:全船?在船上?鞠躬?斯特恩?返航。文章中的每一段都有一个隐含空间顺序的句子。学生可以先把这些句子背下来。然后拆分每一段的结构,梳理每一段的背诵思路。

5.整除联合背诵法

指整体背诵法、分段背诵法、联合背诵法,各有不同的特点、用途和一定的联系。整体-分割-组合背诵法一般要求学生先整体阅读课文,然后单独背诵每一段,把每一段背熟,再把所有段落组合起来进行记忆。这种方法对于背诵长诗是实用、有效和方便的,如曹刿辩论、教师名单等。

高中文言文的学习方法

①预读。查阅参考书,用笔记发生词,清晰准确地阅读课文,用文字笔记和语文参考书了解作家作品常识,用预习提示或自读提示整体理解课文。

2抄读。勾选或抄写课文中的生词和名言,勾选或抄写课文中的难句,记录阅读课文中的疑难问题,阅读或摘录(或做小结或目录)与课文相关的辅助材料,结合单元学习总结、课文预习提示、思考和练习,确定孩子学习的重点和难点。

3解读。结合语境,从句子结构和语境中深入理解难词难句的含义,运用古汉语常识分析文中特殊的语言现象,翻译(口头或书面)课文或课文片段,以便从整体上深入把握文章,课后分析解答。思考和实践?中的语言训练问题。

4阅读。从文体特征出发,我们应该大体把握文章是一种?类型?语文的基本特点,比较阅读,从内容、形式等方面分析文章的具体特点和作者的艺术个性,查阅文献,就重要的实词、虚词、语法问题写语文作文,从而巩固所学知识,加强能力训练。

5阅读。在理解的基础上,反复朗读,努力熟悉。大声读出味道,背诵名篇、名段、名句,准确记忆。扩大阅读,学习与文章相关的材料,扩大知识面,以便更全面、更深刻地理解课文。整理自己的学习笔记,写一份学习总结,突出重点和难点。

文言文翻译方法

一、基本方法:直译和意译。

文言文翻译有两种基本方法:直译和意译。所谓直译,是指用现代汉语词对原文进行逐字翻译,使实词和虚词尽量对立。直译的好处是每一个字的落实;它的缺点是有时候翻译出来的句子很难理解,语言不够流畅。

所谓意译,就是根据句子的意思来翻译,尽可能符合原意,句子尽可能照顾到原意。意译有一定的灵活性,可以增减单词,可以改变单词的位置,也可以改变句型。意译的好处是文字连贯,译文符合现代语言的表达习惯,通顺、流畅、易懂。其缺点是有时原文无法逐字实现。这两种翻译方法应以直译为主,意译为辅。

二、具体方法:留、删、补、改、调、改。

?留下来?,是要保留的。古今词义相同的词,以及人名、地名、物名、官名、国名、年名、计量单位等古代名称,翻译时均可保持不变。

?删除?,就是删除。删除文言文中不需要翻译的虚词。比如什么?沛公参樊哙也?樊哙,沛公的侍卫。?是谁呀?是后缀助词,不翻译。

?和好?,是补充。(1)把单音词变成双音词;(2)补足省略句中省略的成分;(3)填写省略的句子。注意:用括号把省略的成分或句子补上。

?改变?,就是替代。用现代词代替古代词。比如?我,余,余?等一下?我吗?,放?呃,你呢?等一下?你呢。。

?调音就是调整。将古代汉语倒装句调整为现代汉语句型。翻译主谓倒装句、介词宾语句、介词宾语后置句、定语后置句时一般要调整语序,以符合现代汉语表达习惯。

?改变?,是灵活的。在忠实于原文的基础上,相关词语生动形象。比如?冷静?,能住泽成吗?湖面平静吗?。

古代汉语翻译公式

古文翻译有自己的顺序,可以先通读整篇文章,把握大意。

先了解主题,收集信息,从段落到句子,从从句到单词,

全部理解,条理清晰,处理难句时要小心。

照顾上一段,联系下一句,仔细思考,揣摩语气,

力求合情、合理、息息相关。

如省略,填写原意,加括号表示增益。

人名和地名,没有翻译,人名,按照惯例,

?我不止?给我的?二如?给你的。省略倒装是有规律的。

实词和虚词,随着文本的解释,敏化语感,因句而异。

翻译完后一定要仔细对比句子,理解语气。

句子通顺,然后就不写了。

猜你喜欢:

1.高二语文必背古诗词知识。

2.高考语文必背古诗词知识点。

3.中国古诗的记忆技巧

4.中国古诗评论方法导论。

5.背诵古诗的好方法

6.名师教你如何快速背古诗?