山谷叮叮当当,猫在井里。我不知道我在阿加莎的《万圣节谋杀案》里看到的那句谚语是什么意思。求助。
这是鹅妈妈著名的童谣之一。
在小说中,这意味着奥尔加被谋杀后,他的尸体被藏在一口井里。
这首童谣的全文是
叮,咚,铃声响起。
叮,咚,铃,
泉水叮叮当当,
猫咪在井里。谁把她放进去的?
那只猫掉进了井里。谁让她进来的?
小约翰尼·格林。
小约翰·格林。
谁把她拉出来的?
有人把她带走了,
小汤米·斯托特。
小汤米·施塔特
那是一个多么淘气的男孩,
坏男孩真的很调皮。
试图淹死可怜的小猫,
试图淹死这只可爱的猫,
从未伤害过他的人,
她从未亏待过他,
杀死了他父亲谷仓里的老鼠。
杀死了他父亲仓库里的所有老鼠。
这首小小的童谣,充满了暴力血腥的意味。
一个淘气的男孩杀死了一只善良无辜的小猫,并把它推进了井里。《鹅妈妈童谣》中有很多类似的描写杀人的童谣。
个人觉得这首童谣反映了一个孩子对死亡的无知。小约翰把无辜的猫推进井里只是出于恶作剧(甚至猫可能只是一个比喻,被谋杀的是一个无辜的小女孩)。就像小说里一样,米切尔杀人只是为了在一个希腊小岛上建一个花园。对于很多杀人犯来说,他们根本不知道死亡是一件很可怕的事情。也许他们只是为了好玩而谋杀生命。。。。。。