GTAIV的自由城故事和自由城与欺凌这一章有什么不同?

自由城的故事是台湾省翻译的,自由城的篇章是大陆翻译的。事实上,这是两个下载的GTA4信息片段的整合版本。官方将这两条信息统一成一张名为《自由城之章》(大陆译)和《自由城的故事》(台湾省译)的光盘。

然后是PSP和PS2上的《侠盗猎车手:自由城故事》,在中国大陆被翻译成《自由城故事》,在台湾省被翻译成《自由城故事》。

霸凌在中国大陆是游戏侠盗猎车手的翻译,在台湾省被翻译成侠盗猎车手。1L完全反了,台版原版GTA4翻译过来就是:侠盗猎车手IV。

百度百科上的2B先根据台版翻译得到了自由城故事百科,现在修改起来很难,误导了太多人。