一个男人拿着棍子要打笼子里的一只狗。
困兽犹斗,kùn shòu yóu dòu
【释义】困兽:被围困的野兽;裘德:仍然,仍然;打架:打架。被围兽还是要打。比喻绝望的失败者,不得不反击。
[语]《左传·弓玄十二年》:“臣犹在;担忧并没有停止。困兽犹斗;国家都差不多了!”
【发音】打架;不能读成“dǒu”。
【外形辨别】裘德;不会写“游”或者“允许”。
一只绝望的狗跳过了墙
【反义】放下屠刀,灭亡。
【用法】用作贬义词。一般用作宾语、谓语和从句。
主谓类型。
【辨析】~以及“垂死挣扎”“拼命挣扎”;有“绝境”;还在纠结。区别在于:~重点在“困”字上;《将死》重在“将死”;《顽强抵抗》聚焦“负隅顽抗”;它们有不同的特殊含义。
【例】虽然剩下的都是败兵;但是~;我们不能放松警惕。
一个人在绝望中战斗到死。