欧阳修诗歌赏析
宋朝:欧阳修
楚河四面环山。西南部的山峰,美优的森林和山谷,美不胜收。在山上行了六七里,渐渐听到水在两峰之间汩汩涌出的声音,就成了泉。峰转时,泉上有亭翼,亭亦醉。亭子是谁?山的和尚也是智慧的,不朽的。名字是谁?太守自称。太守和客人来这里喝酒,喝的少了就醉了,所以自称酒鬼。醉翁之意不在酒,还在山水之间。山河之乐,心之所系,酒之所系。
夫若日出林花,云归洞,变化明,山中早晚也。野香馥郁,美木美阴,风霜高洁,水落石出,四时也在山中。朝夕归,四点的景色不一样,欢乐无穷。
至于途中唱歌的失败者,行者在树上歇息,前者呼唤,后者应扶,不停往返者游。溪边钓鱼,溪深鱼肥。酿春酒,春香与酒瓶;山菜野鸡,不过是前身,也是太守宴。盛宴的快乐不是丝绸或竹子。射手中,玩家获胜,坐起喧哗者皆大欢喜。那些脸色苍白,白发苍苍,谦让的人,防卫过当,醉了。
夕阳在山,人影散,太守归,客随。林子阴阴的,唱上唱下,游客去了,鸟儿也乐了。然而,鸟知山之乐,不知人之乐;人们知道从太守那里游泳很好玩,却不知道太守很好玩。醉酒可以很好玩,醒过来可以用文字讲故事的人太有防御性了。谁是太守?鲁修也。
翻译
滁州四面环山。西南的山、林、谷特别美。一眼望去,郁郁葱葱,幽深美丽,那就是琅琊山。沿着山路走了六七里路,渐渐听到了潺潺的流水声,看到了流水在两座山峰之间倾泻而出。这是一个酝酿中的春天。泉水绕着山峰弯曲,沿着山路蜿蜒。有一座亭子在泉上飞翔,像一只展翅的鸟。那是醉翁亭。这个亭子是谁建的?是山上的和尚和睿智的仙女。谁起的名字?太守就是以他的外号(醉鬼)命名的。太守和他的客人来这里喝酒,只喝了一点就醉了;及年龄,故自号“酒鬼”。醉翁之意不在酒,而在欣赏山川美景。欣赏山川美景的乐趣,把握在心里,寄托在酒上。
随着太阳的升起,山林中的雾气消散了;当云聚集时,山谷看起来是黑暗的;早晨暗明,傍晚自明暗,或暗或明,变化不一。这是山里的早晚。野花盛开,有一种安静的香味;好树枝繁叶茂,形成浓荫;风高,霜洁,天高,水清。这是山里的四季。晨去暮归,四季景色不同,乐趣无穷。
至于那些背着东西在路上唱歌的,来来往往的都在树下歇息,前面招呼,后面答应;老人弯着背走路,孩子们由大人领着。来来往往的行人都是滁州的游客。去溪边钓鱼,溪深鱼肥;用酿泉酿酒,泉清酒清;野味野菜摆在我们面前,是太守设宴招待的。聚会上喝酒的乐趣不是音乐;投射成功,棋手获胜,酒杯和酒屑的互动是混杂的;那些大声上上下下坐着的人是快乐的客人。一个面容苍老的老人,醉醺醺地坐在人群中间,是太守醉了。
不久,太阳落山,人影散了,客人跟着太守回去了。森林里枝叶茂密,到处都有鸟儿在歌唱。游客离开后,鸟儿快乐地跳跃着。但鸟只知道山中的快乐,却不知道人的快乐。然而,人们只知道和太守一起玩耍的乐趣,却不知道太守把游客的乐趣当成了幸福。醉了还能和大家玩得开心,醒了还拿文章来形容这种快感的,才是太守。谁是太守?是鲁秀。
给…作注解
1.环:左右。
2.两者:副词,两者。
3.围楚:围滁州城。
4.楚:滁州,今安徽省滁州市琅琊区。
5.Its:代词,指滁州市。
6.山谷:山谷。
7.特别特别。
8.雄伟美丽的琅琊山,郁郁葱葱,幽深美丽。魏冉:茂盛植被的外观。还有:桌子打成平手。
10.峰转:山转,路转。比喻经历挫折和失败后事件的新转折。
11.山:名词作状语,沿着山路。
12.汩汩声:流水的声音。
13.和:表验收。
14.娘泉:泉的名字。因清水能酿酒,故名。
15.循环:循环,缠绕。
16.翼然:像鸟儿展开翅膀。
17.然而:......
18.亲:近。
19.于:是的。
20.制造:建造。
21.名称:名词做动词,命名。
22.自呼:自呼,用自己的昵称来命名。
23 .数:名词当动词,另取数。
24.岳:这叫。
25.做:就。
26.又是一年:又是一年。
27.含义:这里指的是兴趣。“醉翁之意不在酒”,后来用来指原意不在此而另有目的。
28.胡:相当于“于”。
29.懂了:懂了。
30.住宿:寄托。
31.林飞:森林中的雾。雨,原指雨和雾,这里指雾。
32.开:消散,驱散。
33.回归:相聚。
34.天很黑。
35.阴郁:阴郁。
36.阴沉:指天气晴朗。
37.方:香花。
38.外宾:开着。
39.好树美阴,好树旺,形成浓荫。
40.秀:郁郁葱葱,郁郁葱葱。
41.繁荫:浓密的阴影。
42.风霜清净:是风霜清净。天高气爽,霜白。
43.至于连词,在句首,表示两段之间的过渡,提起另一件事。
44.失败者:搬运某物的人。
45.在树上休息:在树下休息。
46.驼背:这是指老年人。
47.扶:指在别人帮助下走路的孩子。
48.亲:近,就是“旁边”的意思。
49.钓鱼:钓鱼。
50.酿泉:一泉之名,原名玻璃泉,在浪歇山醉翁亭下。
51.桓:水(酒)清。
52.山菜:野味。
53.野生鳊鱼:野菜。红烧蔬菜。
54.杂:多而乱。
55.陈:展示。
56.哼:尽情地喝。
57.丝:琴、琴等弦乐器。
58.竹:笛子、箫等管乐器。非丝非竹:不是弦管笛。
59.射:这是指一种抛锅宴饮的游戏。向壶中投一箭,胜者为胜,败者按规定的杯数饮酒。
60.象棋:下棋。这里是作为动词来下围棋的。
61.酒杯和酒片混在一起了。描述一下你喝酒玩乐的方式。
62.酒杯。
63.筹码:酒筹码,用于计算饮酒量。
64.苍颜:他的脸老了。
65.其间:坐在人群中间醉了。谦让,原意是沮丧,这里形容醉酒。
66.回家吧。
67.已经:快了。
68.树荫:形容枝叶茂密。
69.缫丝:底纹。
70.唱上唱下:表示鸟儿到处在唱歌。上下,指的是树林的高低。
71.快乐①愉悦②:以游客的快乐为乐①:以……为乐。音乐二:快乐。
72.醉了可以好玩,醒了可以讲故事:醉了可以和大家一起开心,醒了可以用文章讲故事。
73.说:对,对。
74.庐陵:庐陵郡为冀州。今江西吉安市,欧阳修为庐陵大族。
做出赞赏的评论
文章第一段“乐”字引自《醉翁亭记》,整篇大意是“醉翁意不在酒,亦在山川之间”。第二段,我具体描写了山川的变化和四季的景色,写出了自然山水的喜悦。第三段具体描写了游客的宁静和宴游的欢乐与喧闹,写了楚人游山之乐和太守宴游之乐。第四段以鸟之乐衬托游客之乐,以游客之乐衬托太守之乐,并在论述中隐晦地说出自己的思想感情。
这篇论文写得很有特色:无论是谁写风景,都能抓住特点,比如凌晨四点的山中美景,扶老携幼的游乐,过于谨慎的醉态,仿佛画面就在眼前,精致却生动;句法上,大量运用骈文偶句,有散句,整齐多变,使文章更加铿锵,形成独特的骈文风格。还运用层次分明的判断句,抒情细腻的重复使用“也”和“儿”,形成往复的节奏,让读者在阅读中享受美。
蝴蝶花院有多深?
宋朝:欧阳修
院深柳堆烟,帘不数。玉乐雕鞍游冶处,楼不高,看张台路。
三月风雨狂,黄昏关门,不打算留春。泪问花无声,红飞过秋千。
翻译
庭院很深。有多深?柳树伊一,飞舞着片片青烟,一张不知有多少层的帷幕。豪华的车马停在贵族公子玩乐的地方。她上楼向远处望去,却看不到通往彰泰的路。
春天是黄昏,三月的雨伴随着大风。再怎么掩饰黄昏的景色,也留不住春天。我含泪问落花是否知道我的心思。落花无声混沌,一点一点飞出秋千。
给…作注解
(1)多少:多少。许,字估量。
⑵叠烟:形容杨柳茂密。
⑶玉乐:玉制马衔。
(4)雕鞍:雕鞍。
5.游叶处:指葛楼的青楼。
[6]章台:汉代长安街的名称。《张寒·常传》有“走在马上,踩在街上”之说。《尧祚张太刘传》记载了妓女刘的风流韵事。后来,章台被用作艺妓们共同生活的地方。
(7)发红:凌乱落花。
做出赞赏的评论
上一部的前三句写的是“深院”的情况,“有多深”在提问中包含了愤懑之情。庭院里“香烟堆积”般的寂静,衬托出人们的孤独与不快,“窗帘不重”。写幽闺,是对美好青春的禁锢,是对美好生活的伤害。“院”很深,“帘”很重,也是“柳堆烟”,既浓又密——生活在这种阴森幽静的环境中,女主角身心都受到压抑和禁锢。三个“深”字重叠在一起,写它被封杀,类似于被囚禁的痛苦,既暗示了女主角的孤独,又有一种内心深处,愤恨的感觉。因此李清照大受褒扬,曾拟其语为《深院》。显然,女主角的物质生活是富足的。但是她的精神痛苦是不言而喻的。
俞碧云《唐五代两宋词选释》:此诗幕深且“飞红”四字几乎别住,不只是送春。或见《阳春集》。李易的稳定是6月1日的口号。易安云:“于吉爱这个词。”叫《深院》,声音是老临江仙。毛淑贤《论古今词》:雍舒词曰:“泪问花无字,红飞旋过秋千。”这可谓深且浑。这是什么?因花落泪,这层意思也;因泪求花也是一个意思;花无声,此层意也;他不仅什么也没说,还摔了一跤,飞过了秋千,这意味深长。一个人越悲伤,花越讨厌,文字越浅,越有意义,描绘起来没有一丝努力。他们不深不泥是真的吗?《玉乐雕鞍》接下来的几句话,深刻地展现了现实对她心灵的一步步无情蹂躏:爱人倒霉,她却不回,真命天子任性,无可奈何。
下一部电影的前三句,用暴风骤雨比喻封建礼教的无情,用花被子比喻自己青春的毁灭。《关门黄昏》四句余少华白死,人生易老。春去春来,时光如水。句末写女性的痴情与绝望,寓意丰富。“含泪求花”就是含泪问自己。“花不说话”并不是回避答案。只是女生都在承受着落花一样的命运,无言以对,哽咽着。《红拂过秋千》,不是比文字更清晰地展现了她的命运吗?“鸾红”飞过青春玩耍的地方飘走消失,正是“无奈花落”。泪中花如花,人如花。最终花与人不分,也难以避免被抛被弃的命运。“乱红”形象既是背景的真实复制,也是女性悲剧命运的象征。这种完全用环境来暗示和烘托人物思想的笔法,深沉而温柔,一波三折,真实地展现了生活在幽闭状态下的贵族女青年的隐痛。
当然,追根溯源,文有一句“百舌问花不语”(《惜春诗》),燕云也有一句“整天问花不语”(《落花》)。欧阳修的这句话,或许是超脱于此的,但不仅语言更美,含义更深,境界浑浑,韵味悠长。
画眉鸟
宋朝:欧阳修
成千上万只鸟的叫声,与它们自己的心灵相呼应,山上成千上万朵紫色的花在树木的高低上。
这才明白过来:听那只锁在金笼里的画眉的叫声,远不如在林中悠闲地歌唱。
翻译1
来到树林里,看见黑鸟在开满红紫紫山花的枝头自由飞翔,听见它们在高低树梢上用自己的心欢快地歌唱。我不禁感慨,如果把他们关起来,就算把他们关在金色的笼子里,他们也唱不出这么好听的歌。因为自由是幸福生活的前提。鸟是这样,人不也是这样吗?
翻译2
数百只鸟的歌声随意回荡在它们自己的脑海里,
(就在那里)山花在五颜六色的树上盛开。
我才明白:(之前)听到关在金笼子里的画眉的叫声,
远不如你在森林里游泳时自由歌唱。
给…作注解
(1)嘘声:鸟儿轻轻地呱呱叫。
2随意:遵从自己(鸟)的心意。
③树高:森林中的高或低。
(4)金笼:有价值的鸟笼,指居住条件优越,吃喝不愁的住所。
⑤百声:形容画眉的圆滑和多变。
6开始知道:我现在才知道。
不如:远远落后。
做出赞赏的评论
这篇文章通过吟咏画眉来抒发自己的精神,诗的题目是《一县斋柏文舌》。画眉和舌头都是声音委婉的鸣禽。诗人在《鸟鸣》诗中也写道“睡在南窗真美,舌不晓催天明。黄鹂色可爱,舌哑如婴儿。”可见他对“林中放歌”的欣赏是与“关进金笼”相提并论的,表现了诗人挣脱羁绊,向往自由的心理。诗人原是朝中官员,后来受党争牵连,被贬为知州知县。这两句话大概是压住了。
欧阳修的《画眉鸟》中,前两句描写的是景色:画眉鸟的叫声此起彼伏,一高一低,使得五彩的山花更加赏心悦目。最后两句抒情:看到那些关在笼子里的鸟,真羡慕画眉在林中飞翔,自由自在,无拘无束。这里还应该知道的是,作者欧阳修此时因为被排挤出朝而被贬至滁州,由此可知写这首诗的心情。
写画眉,真的是写自己,画眉鸟的百首歌,表达了隐居山林,天马行空的心曲。看山花烂漫,绿叶葱郁,在意金腰带紫袍;无限的喜悦和慰藉,如山间的一股清流,洗去了世间的尘埃,只留下一首悦耳的韵文流淌。运用对比手法:前两句(写一只自由自在的画眉)和后两句(写一只被困在笼子里失去自由的画眉)对比。
这首诗,情景交融,寓意深刻,体现了作者对自由生活的追求和向往。