求少女革命剧场版插曲《时に爱は》的中文翻译
这朵蔷薇是我们的命运 撕裂了的
二人的手 分开来各自前进
就算在睡眠时 仍紧抱著对你的思念
直至到达 世界的尽头为止
有时候爱会很强烈 就算是伤害了人的心
给予梦想的话 勇气中总会有一个力量
发放出耀眼光辉
这朵蔷薇是我们的命运 引领著我们
二人在此刻 再次的相遇了
无论甚麼时候 都不要忘记那时的相约
终於再来到了这裏呢
有时候爱会志气高尚 像要贯穿人的心般
被守护的人对她的守护者 总会有一个力量
发放出耀眼光辉
有时候爱会很强烈 就算是伤害了人的心
给予梦想的话 勇气中总会发放出耀眼光辉
爱会很强烈 强得动摇著人的心
所以二人在一起 一定为了能令世界改变
而全部变成 合而为一的力量