论nds游戏的汉化
1.LNC汉化组开始汉化《真少女轮回:奇妙之旅》,目前进度是翻译1M文本,剩余5M文本需要翻译,正在招聘翻译人员。
2.国内个人发起的《阿尼工作室:塞拉岛炼丹师》整体进度在90%左右,对话文本基本已经翻完,现在正在打磨。字体有两种颜色是因为原来的字体是双色的,但是我导入后是单色的,所以显示时有两种颜色,颜色会统一。现在我们正在寻找修图师。
3.《巫术:生命之楔》由小黑屋和ACG联合翻译,解码完成,文本导出,翻译进度85%。
4.亲自发起汉化的《英雄:火焰之剑》负责人已经联系了原本汉化的龙组,拿到了很多好东西,进度99%。但是现在计划生联系不上了,进度停滞了。招聘会大大程序化,可以将原文的一部分批量粘贴到新文本的指定区域,有章可循。做个小程序就太好了。目前正在招聘翻译。
5.《逆转检察官2》第一章已经成功翻译成中文,第二章刚刚开始翻译阶段,进展正常。
6.《镜中神探》有预告视频,上映日期和进度未知。