一片花瓣的歌词

标题:一片花瓣(ヒトヒラのハナビラ)

原创歌曲:stereopony

歌词:AIMI

音乐作曲:AIMI

由stereopony安排

中日romaji的歌词:

ヒトヒラのハナビラがㄲれてぃるのとな.

[hito hira no HANA bira ga yureteiru bokunotonarideima]

一片微微摇曳的花瓣此刻就在我身边。

爱,爱,想,再想。

[machigatta koidatta sonna koto omoitakuwanai]

也许这是一场错误的爱情,但我真的不想这么想。

テーブルのこぅぃてるりすトバに.

[te-burunomukou kuraikaoshiteru kiridasukotobani obietenda]

你阴沉着脸坐在我对面,我好害怕你会这么说。

ぃったぃつからこんなキモチに🊷づ.

[ittaiitukarabokura konnakimochini kidukanai furituduketetanda]

我们究竟是从什么时候开始假装不知道这种感觉的?

每天,每天,每天,每天,每天,每天,每天。

[deatta hinoyuna anosukitorukazenonakade]

在清澈透明的风中就像我们第一次相遇的那天。

やりせるのならもぅ曾经拥抱过きしめたぃ.

[yarinaoserunonara mouichido daki shimetai]

如果我们能重新开始,我真的想再一次抱紧你。

ヒトヒラのハナビラがㄲれてぃるのとな.

[hito hira no HANA bira ga yureteiru bokunotonarideima]

一片微微摇曳的花瓣此刻就在我身边。

爱,爱,想,再想。

[machigatta koidatta sonna koto omoitakuwanai]

也许这是一场错误的爱情,但我真的不想这么想。

好了,我们来谈谈吧。说来听听。

[suki datta hazu datta itsudatte koe ga kikitakunaruhodo]

我曾经很喜欢你,想一直听到你的声音。

それなのにがくのがぇなくなりそぅだ.

[sorenanoni tegatodoku sakinokimiga mienakunarisouda

可是现在,虽然你近在咫尺,我却好像看不见你了。

Ping㇟だってすぐ してたのはきっとたちの゜.

[heikidatte sugugamanshitetanowa kittobokutachi no warui tokode]

每次都是若无其事的忍耐,这正是我们做错的地方。

ぃつもにぃたぃってたのにすれぃ.

[itsumoissoni itaitte tanoni surechigai wa genjituwokaeta]

虽然期待永远在一起,但现实因为误会而改变了。

每天,微笑,接受它。

[deatta hinoyuna anoyawarakanaegaodate suguni torimodoseru kigashiteta dakishimetai]

甚至像我们第一次见面那天那样温柔可亲的笑容,我以为马上就能拿回来,还想把你紧紧抱在怀里。

ヒトヒラのハナビラがㄲれてぃるのとな.

[hito hira no HANA bira ga yureteiru bokunotonarideima]

一片微微摇曳的花瓣此刻就在我身边。

爱,爱,想,再想。

[machigatta koidatta sonna koto omoitakuwanai]

也许这是一场错误的爱情,但我真的不想这么想。

ったままののひらたどりぃたナミ゜.

[damattamamanokiminotehira tatorituitanamidagahajiketa]

虽然你总是沉默,但一滴泪溅在手心。

こんなたちのを𞒛きして

[konnabokutachino jikanwomakimodoshite]

谁能帮助我们回到第一次见面的那一天?

ヒトヒラのハナビラが ぃちたのとなり〭.

[hito hira no HANA bira maiochita bokunotonarideima]

这时一片花瓣在我身边飘动落下。

爱,忘记,忘记,再忘记。

[machigatta koida TTA nantewarureruwa zuhanainda]

也许这是一场错误的爱情,我该如何忘记?

好的,きだっただったぃまだってすがりつぎ.

[suki datta suki datta imadatte sugitukitakunaruhodo]

我曾经那么喜欢你,一直在你身边。

それなのにがくのがぇなくなりそぅだ.

[sorenanoni tegatodoku sakinokimiga mienakunarisouda

可是现在,虽然你近在咫尺,我却好像看不见你了。