一个中国问题

这三位官员分别指石昊官员、新安官员和潼关官员。

三告别指的是:新婚告别、无家可归、辞旧迎新。

李世豪

黄昏时分,有官员夜间抓人。老人翻墙走了,老婆婆出去看。

官员们为什么生气?女人哭又何苦呢!听听老婆的发言:三个男人(yè)守城(shù)。

一人附书,两人战死。那些苟且偷生的人,逝者已矣!

房间里没有人,只有一个婴儿和一个孙子。还有奶奶没去,也没有裙子进出。

老妪(余)虽弱,请官夜归,急奉于河与杨,好备晨炊。

夜很长,很寂静,像在哭泣,像在窒息。黎明将升到未来,留下老人一个人。

翻译:

晚上呆在石昊村,晚上官员来抓人。老头翻墙逃跑,老太婆出去处理。

官喊的声音那么凶,老太婆哭的情况那么惨。

只听得老婆婆上前说道:“我三个儿子都服了役,参加了邺城之围。其中一个儿子回了信,两个最近刚在战斗中牺牲。生者苟且偷生一时,死者一去不复返。家里没什么人了,只有一个吃奶的小孙子。因为小孙子的缘故,我媳妇没有离开过这个家,只是进出没有一件好衣服。老婆婆,虽然我很虚弱,但请允许我晚上跟着你回家。赶快应付河阳需要的劳动力,现在早点做饭还来得及。”

晚上说话的声音也消失了,但好像听到了低低的哭声和哽咽声。

天亮后,我继续追赶前方的路程,只能和逃跑的老人告别。

[编辑此段]新的安全官员

客人行至新安路,大声呼喊一些士兵。请问新安官方:“小县城没有丁吗?”

“昨晚正式发文,第二次选男线。”“中国男人绝对矮,何必守城?”

胖子是妈妈送的,瘦子是一个人。白水东流黄昏,青山还在哭。

“不要擦干眼泪。眼干了才能见骨,世态炎凉!

我军取襄州,天天看。你永远不知道什么是贼,但是军星会离开营地。

就食物而言,士兵们还在北京。如果不能挖壕沟,牧马服务也是轻的。

情况是王世顺,教养很清楚。送我的时候不要哭血。仆人像父亲和兄弟一样开枪。"

翻译:

乘客走在新安县城的主干道上,听到士兵在按户口本点菜。

请问新安官方,“是不是因为新安县小,壮丁都抽光了,才把这些年轻人抓起来?"

“官帖是昨晚才发的,男人们轮流抽签,没有壮丁。”

“这个中年人画得真的太小了。可能的话守住城池如何?”

那个强壮的中年男人和他的母亲把他送走了,但是那个瘦弱的却很孤独,因为他的父母死于战争。

河水日夜向东流,青山还在哭!

“别让眼泪干了,止住你的眼泪。

眼泪干了就会露出脑壳,这种悲伤的安排,天地都改变不了,但终究是无情的。

我军官军(指第九师)攻占香洲,希望日夜收复其地。

但人心险恶(指史思明复唐,支持安清绪),导致官军溃败。

就去原来的营地吃(因为离洛阳不远),训练靠洛阳。

挖战壕不会导致水很深(意思是劳动不重),放牧军马的劳动还是轻的。

更何况政府忠臣合乎正义,一切都会顺顺利利,对士兵的照顾一目了然。

送别士兵时不要哭得那么伤心。先生(指郭子仪)就像你的父亲和兄弟。"

[编辑此段]潼关官员

士卒为什么急着修建潼关路?大城市的铁路没有小城市的好。

请问潼关官员:“有必要修关吗?”你要我下马,指给我看山的一角:

“李安运列战役,飞鸟不能超过。愚蠢却有自制力,怎么会担心西方资本?

公公见重处,自行车窄窄。苦干出戟,用一夫永无止境。"

“唉,桃林,几百万变成了鱼。请各位将军注意,不要学舒歌!”

翻译:

士卒多辛苦,潼关大道筑城。

大城市强于铁,小城市多。

请问潼关官员:修道是为了防备史思明军吗?(这是杜甫明知故问)

潼关吏邀我下马行走,指着山角为我道:

潼关高与云端相连,城上堡垒将城墙分割成网格,飞鸟无法穿越。

只要抓牢贼,就不该担心西都长安。

你看这个要害的地方,窄得只能容一辆车通过。

困难时期拿起戟防御,因为形势险要利于防御,永远只用一个人守关。

“伤心!在桃林塞(潼关古称)之战中,哥舒翰以众多伤亡失去潼关,惨死黄河。

请指示保卫潼关的竹将军,小心!不要从舒歌仓促迎接挑战的错误中吸取教训。

三别三别是指新婚告别,无家可归,辞旧迎新。

作者:王朝杜

[编辑此段]无家可归

寂寞后天宝,满园是鲁但蒿l。

我住在100多户人家,一切都很乱。

生还者杳无音信,逝者已是尘土和泥土。

因为战败,贱人回来找老路。

走了很长一段路,看到一条空巷,天又瘦又惨。

但对狐与狸来说,我毛骨悚然,啼笑皆非。

邻居是什么?一两个老太太。

爱鸟爱枝,清静清贫。

方春一个人锄地,黄昏还要灌溉。

县令知道我在这里,就召见我去学架子鼓。

虽然他在州里服役,但他没有人可以照顾。

当你靠近时,你会迷失。

我的家乡到处都是秋千,远方也是整齐的。

永远痛苦而长期患病的母亲,五年任命一个沟流。

我天生懦弱,对生活酸溜溜的。

人生无家可归,为何热气腾腾!

对书名或背景的注释

写邺城战败后回乡的士兵,无家可归,被大量征召,通过他的经历反映了农村的荒凉。

赞赏:

无家可归和三次告别中的另外两次一样。叙事诗的叙述者不是作者,而是诗中的主人公。这位英雄是一位单身男子,他再次被征召入伍。没人能和他告别,也没人能说再见。然而,当他踏上旅程时,还是忍不住自言自语,仿佛在告诉上帝,他无家可归。

从开头到《一二寡妇》的十四句话,我一直写的都是大乱之后回老家的所见所闻,中间插了一句“婊子因仗败,归来寻新路”,把这一长段分成了两小段。前一段,我从追溯故事开始,写到那个自称“贱儿子”的士兵回到家乡,看到家乡面目全非,一片荒凉,于是抚弄今朝,追忆往昔,大致讲述了家乡的变化。“寂寞天宝,园庐惟蒿藜”,这两句写在前面,背后却藏着往事。《天宝后》如此,天宝前呢?于是自然就引出了接下来的两句话。当时“我家有一百多户”,应该是在园子里对着干,鸡犬相闻。当然也不孤独:《天宝后》被世俗困扰,异地居住,园子和房子荒芜,蒿(杂草)丛生,自然孤独。开头用了“孤独”二字,渲染了处处萧条的景象,表现了主角的悲凉心情,为全诗定下了基调。“天下大乱”一词与“天宝后”相呼应,写出了古今变化的原因,也指出了“无家”与“离别”的根源。“生者杳无音信,死者皆尘泥”这句话出自“万物皆乱”,如“我”的叹息,强烈表达了主人公的悲伤。

第一段概括了整个画面,第二段描述了细节,以“狗娘养的在战斗中输了,回来找新的路”作为过渡。“求”字有详细描述,“老”字有深意。家乡的“老路”走过千百遍,闭着眼睛也不会迷路。现在要“找”了,不是以前的样子,已经被青蒿淹没了。“老”字要追溯到过去,应该是“我家有100多口人”;“求”字要用来关照当下,应该是“园庐但蒿”。“长行见空巷,薄气惨。但对狐与狸来说,我毛骨悚然,啼笑皆非。邻居是什么?有一两个老人是寡妇。”写“贱孩子”从走近村子到进入村巷,到走访邻居。《远游》继承了“寻故道”,传播了“寻”字。距离不远,但是要走很长时间。识别老路极其困难,找了又找,走了很多弯路。“空巷”说没有人,应该是“天下大乱”。一句“日薄西山,惨不忍睹”用拟人的手法融于场景中,烘托主角看到一条空巷时的悲凉心情。“丹到狐与狸”中的“丹”字与前面的“空”字谐音。那时候“一百多户”住在一起,村巷里人来人往,欢声笑语;现在它只与狐狸相对。而那些“狐与狸”是反客户导向的。当他们看到“我”时,他们会竖起大拇指对我大喊大叫,好像在责怪“我”闯进了他们的家。走访所有邻居,发现只有“一两个老寡妇”还活着!看到他们,自然有很多话要问,要说,但杜甫都省略了,留给读者想象的空间。当读到下面这句“一个永远受着久病折磨的母亲,被托付了五年的沟渠”时,不难想象与“一个老寡妇”的问答内容和相互激动的表情。

“爱鸟爱此枝,无言穷。方春独锄,黄昏亦灌溉畦。”——这是一个结构上自成一体的段落,写的是主人公回国后的生活。前两句,以留宿鸟为喻,表现了对乡村的怀念之情。最后两句,写的是主角怀着悲凉的心情,开始了戴岳的辛苦,希望能在家乡生活下去,无论多穷多孤独!

最后一段,写无家可归和离别。“县官知我在此,被召学鼓铲”,波澜骤起。下面六句话是层层曲折。“虽从国服,无所顾”,这是第一个转折点;第一句是自幸,第二句是自毁。虽然这次我在这个州服役,但是我也没什么好照看的。没人送我,也没什么好带的。我怎么能不难过!这是第二个转折点,即“近则失,远则失。”一个人在“近旅”里,很难过;但我既然是军人,将来最终还是要上前线的。真的前途迷茫不知道会死在哪里!“故乡尽,远方也齐”,这是第三个转折点。回头一看,老家已经人去楼空。「走的近」和「走的远」有什么区别?六首诗抑扬顿挫,富有深度,详细描述了主人公听到呼唤后的心理变化。正如刘辰翁所说:“如果你写了这个,你可以让上帝哭泣!”(见杨伦《杜诗经全》中的引文)在谈到杜甫的“独特”表达时,沈德潜指出:“...还有一个方法。比如《无家可归》一文中说:“县官知我在此,召学鼓铲。“被无家可归的人送来,是极其不能忍受的;然而,它是不堪的,它的味道是浅薄的。此云‘故乡尽,远方亦齐’,化为旷达之痛。”

“永远痛长病母,五年委沟溪。我生不出我,我就酸一辈子。”虽然我努力做到达观,原谅自己,但最难过的事情终于出现在我的脑海里:我的母亲,在我最后一次申请之前已经病了很久,在我参军的五年里去世了!死后得不到“我”的安葬,导致任命骨沟!这让我难过了一辈子。这些文字极其写母亲去世的痛苦和家庭的悲惨。所以紧扣题目,以一句反问结束:“人生无家可归,怎能蒸!”——没有家,还被查封,人怎么可能是普通人?

这首诗的题目是《无家可归者》。第一段写的是大乱之后回到家乡的所见所闻。主人公走到村子附近,进入村巷分层次,由远及近,有条不紊。远景只概括全貌,近景描述细节。第三段描写主角的心理活动,分几层转折,更深入,更细致。层次分明,结构严谨。诗人也善用简洁生动的语言写出有特色的东西。诗中的“园庐惟蒿藜”和“惟为”是比较笼统的。“蒿藜”和“狐狸”是这里的特色东西。谁能容忍他的花园里黄花蒿的过度生长?狐狸怎么敢在人口密集的村子里胡作非为?“园庐惟蒿藜”和“惟至”短短十个字,生动地描绘了人的灭绝和天禄的苍凉的悲剧意象。其他的,比如“邻居是什么?”“一两个丧偶的女人”也是特点。就因为我是“老寡妇”,还能在那里苟延残喘。能派上用场的,如果事先不逃,就会被政府带走。诗中的主人公不是一回到村子就被带走了吗?诗歌使用第一人称,让主角直接站出来,把自己的所见、所遇、所感告诉读者,从而既通过人物的主观抒情来表达人物的心理状态,又通过对环境的描写来反映人物的思想感情。几年前,被政府抓去当兵的“我”,侥幸逃过一死,终于回到家乡,以为可以和骨肉乡邻相聚;然而,我却看到了一株“蒿草”,走进了一条“空巷”,遇到了一只带着皮毛和愤怒的狐狸...真是又难过又百感交集!所以我看起来瘦了好几天。“天”不管你是胖是瘦。因为你悲伤的心情,我看到阳光暗淡,景象凄惨。正是由于场景的交融,人物塑造和环境描写的结合,才能够在短短的篇幅内塑造出一个个有血有肉的人物形象,反映了当时战区人民的疾苦,有力地鞭挞了统治者的残暴和腐朽。

郑东福在《杜·》中说这首诗“无家可归”“刺伤了穷人”。蒲圻龙在《读解》中说:“何以蒸李?”可以用六条来概括(指“三官”和“三别”)。相反,直截了当地说:“为什么是为了人民?”意思是:把人民逼到不能当人民的地步,怎么当人民的主人?看来,这两位封建时代杜甫诗歌研究者对无家可归思想意义的理解是值得借鉴的。

翻译

天宝之后,农村寂寥荒凉,家中只剩下蒿草和蒺藜。我村100多户人家因为乱世而各奔东西。生者杳无音信,死者化为尘土。因为邺城战败,我回来寻找家乡的老路。在村里走了很久,看到的都是空荡荡的小巷,阳光黯淡,一片灰暗凄惨的景象。我只能面对一只只扬起毛发对我嚎叫的野鼠狐狸。附近还剩下什么人?只有一两个老寡妇。留宿的鸟儿总是依恋着这根树枝,我也依恋着我的故乡。怎么才能离开家乡,留在这里?正好春天,我扛着锄头下地,晚上还忙着给田里浇水。县令知道我回来了,把我招到军中练习骑鼓。虽然我在本州岛服役,但我没有什么东西可以带回家。走近,我只是空虚;走远了最终会迷路。现在家乡空了,距离对我来说是一样的。我母亲,病了很多年,去世五年了,一直没安葬好。她生了我,却得不到我的服务。母子俩忍受了一辈子的苦。人活在世上却无家可归。这老百姓怎么做人?

[编辑本段]告别旧

空旷的乡间没有过战争的安平,我老了,却没有和平。

儿孙战死沙场,怎能独善其身!

扔掉拐杖出去打仗,同一批人的同一个人为我流泪。

幸好牙好胃口不减,伤心的身体瘦如柴,形容枯槁。

那人披甲披甲,无可奈何,只得向头领辞行。

听到妻子睡在路上的声音哀欢,冬天的冬天还是裤子薄被单。

明知道,最后一次见面,可怜的人和可怜的人并没有可怜她。

我现在还不能回家,但我仍然听她督促我尽最大努力。

土门防御强,杏镇天险,走私困难。

战况不再是当年的城市之战,哪怕是死亡时间也有风度。

人生有起有落,不要选择起起落落!

想起往日和平的年轻人,他们不禁犹豫地久久叹息。

军队普遍征兵,战火已经弥漫了六安。

一棵树和一片草叶的残骸,一片草叶和一片草叶,在河滩上都是红色的。

为什么家乡是天堂?安敢苟延残喘!

毅然抛弃茅屋前往前方,天裂真是人破非干!

翻译

田野里的烟真是一会儿扰人,一会儿居无定所。儿孙都是在战场上殉难的,没必要拼了老命。扔掉拐杖出去打仗,一路上的人都为我流泪。好在牙齿完好,食欲不减,伤心骨瘦如柴。这个人穿着盔甲去参军,所以他不得不长时间鞠躬,向酋长告别。

老婆听说睡觉的路上有哭声,冬天和腊月还是裤子和薄衣。知道最后一次见面,这对可怜的夫妇并没有为她的饥寒交迫感到难过。我现在走了就再也回不了家了,但我还是听到她反复催促我尽量增加饭量。土门关防守严密,杏园镇很难靠走私。情况不如邺城之战,连死亡时间都有宽限期。人生有悲欢离合,但你有饥寒交迫,有老有病。我想到自己年轻气盛的时候,不禁感叹。

世界各地,入伍戒备森严,战争的烽火已经弥漫山头。堆积在山上、草地和树上的遗骸变得腥臭,河流和平原都被鲜血染红了。战争无处不在的人间天堂在哪里?勤王杀敌,怎敢犹豫徘徊?毅然抛弃小屋,奔赴前线。如果天塌下来,那真是灾难性的!

赞赏:

平定安史之乱的战争中,唐军在邺城大败后,为了防止叛军再次西侵,朝廷在洛阳到处征讨,连老大爷老大娘都不能幸免。《辞旧迎新》是表达一个老人在暮年参军,向老伴告别的苦涩心情。

诗人一开始就把老人放在“郊不静”的时代动荡气氛中,让他流露“老不安”的经历和心境,语言情境低沉,给人一种压抑的感觉。他叹了口气说:子孙都在战争中死去了,留下我一个老人,我为什么一定要活下来!言语中充满了老人深深的悲伤。现在,战争临近,政府要我上前线,我们走吧!于是老人扔掉拐杖,颤抖着走出了家门。《拄着棍子出门》,笔触颤动,暗示主人公是一个明白大义的老人,知道在这个艰难的时代该做什么。然而,他毕竟年老体衰,同行的士兵看到这一幕都不禁唏嘘。“同行者苦”,他要倒下,凸显了这位已是暮年的老人的悲惨命运。“还好有牙齿,骨髓是干的。”牙齿完好无损,说明他们能应付前线的艰苦生活,显示了老人的倔强;骨髓即将被抽干,这让他感到悲伤和愤怒。这里音调又起又落,以曲折的方式表现了老人内心复杂的矛盾和变化。“那人给我介绍过,跟法律说再见很久了。”作为一个男人,老人已经穿上了制服,所以他没有任何犹豫,告别了长官,慷慨地出发了。音调很高。

接下来,诗中最扣人心弦的描写出现了:离家时,老人想欺骗老伴,不辞而别,以挽回无限的悲伤。谁知没走几步,却传来了老太太伤心的哭声。啊!唯一的亲人已经哭倒在路边,衣衫褴褛的汗衫在寒风中瑟瑟发抖。这个突如其来的发现让老人的心不由一下子绷紧了。接着,展开了一场老两口强压悲痛、互生情愫的催人泪下的心理描写:老人知道离别就是死亡,他不得不上前搀扶老伴,为她的孤独无助咽下眼泪;此时,老太太早已泪流满面,她知道自己走了就再也回不来了,却还在那里默默的催促:到了前线,要时刻保重身体,尽量多加餐!这一段细腻的心理描写,在结构上是一个大落差,刻画了人物的善良、悲伤、悲凉、形影不离的感情。正如杜甫诗中巫启贤所说:“此行已成绝路,何苦呢?”但是,还有一口气,所以我们不能害怕,不能为自己的死而悲伤,也不能伤了对方的寒;可我老伴知道我不会回来了,还多吃点饭安慰我,却不管自己的感冒,哀悼我的死亡。“之所以感人,是因为诗人分别在“死了就走”和“不回来了”这两个极不寻常的特定背景下,表达了“疼他感冒”“劝他多吃点”等生活中极不寻常的同情和安慰话语。再加上无奈的“而复杂”,意料之外的“气味”,一层一层地掉出来,曲折的写法,收到了惊心动魄的艺术效果。

以下六句“图门”复活,解释宽泛。毕竟老人是坚强的,他很快意识到必须脱离眼前的悲惨氛围。他忍不住想到大局,进一步安慰妻子。似乎也是在安慰自己:这次防守河阳、土门的防线还是很坚固的,敌人要越过黄河上的兴源渡口也不是那么容易的。情况和上次溃败叶城不一样。就算死了,也还早的很!生活中,无论年轻还是年老,总有一个离合!这些故作平易近人的宽慰之词,虽然有很强的自强意识,不能完全掩饰老人内心的矛盾,但也道出了乱世的真情,一定程度上可以缓解老太太的悲痛。“回想起年轻力壮的日子,回来晚了就叹气。”眼看我们就要分手了,老人不禁回想起年轻时那些和平的日子,不禁感叹了一阵。情绪在这里稍作挫折,为下一波做铺垫。

在《万国》接下来的六句话中,老人把自己的话进一步推向现实,发出悲凉而慷慨的声音:睁开眼睛看看!如今天下战火纷飞,篝火烧遍山岗;草木发出尸臭味,人民的鲜血染红了辽阔的山川。乐土在哪里?我们怎么敢只想到自己,还在那里徘徊?这一节有两层意思。第一,展现了一幅生动而广阔的时代生活画卷,是破碎山河与人民的真实写照。他告诉他的老太太:人间的灾难不仅仅在我们两个人身上,言外之意是我们要放轻松。第一,面对凶猛的敌人,我们不能再徘徊了。与其等死,我们还不如扑上前去战斗!诗人通过这些生动而集中的文字,给我们展现了一个正直豁达、爱国爱民的老人形象,这在中国诗歌史上是少有的。从诗歌的发展来看,这是一个很大的推动,分不开的局面终将结束。

“弃舍,必毁肺肝。”当他下定决心要和老伴说再见的时候,老人突然感到肚子像裂开一样的痛。这不是一次普通的离别,而是离开我出生、成长、长大的家乡!长期受苦和* * *,冷暖相关的亲人,转瞬间就见不到了,这种情况,我怎么能错过呢!感情的闸门再也控制不住,泪水汇聚成成年人深深的悲伤和巨大的痛苦。在这个故事的结尾,情感急剧下降,但其中蕴含着多么深刻的意境:孤寡老人的未来会怎样,留守的孤寡老伴会不会陷入绝境,变幻莫测的战局会如何发展变化,这一切都要留给读者自己去体验、去想象、去思考...

从上面的分析可以看出,这首简短的叙事诗并不是靠曲折的情节取胜,而是擅长人物的心理刻画。诗人用老人抱怨叹息,安慰他人,即手淫的独白语气来描写,着重描写人物复杂的心理状态,时而沉重愤怒,时而旷达自圆其说;而这种多变的情感基调决定了全诗的结构层次,在谨慎的整理中充满了跌宕起伏和沧桑。蒲启龙在读《杜新解》时,这样评价这首送别妻子的诗:“有时是永远,有时是安慰,有时是激动,一波三折。到了段末,已是一纸空文,仍是一寸净尽,愈发悲凉。”

杜甫的伟大在于他能够立足于生活,直入人心,解剖细节,发掘细节,通过个体的反思,准确而生动地表现他那个时代的真实生活,概括劳动人民包括诗人本人的无尽辛酸和灾难。他的诗赢得“诗史”的美誉绝非偶然。

[编辑此段]新婚

杜甫

兔丝包麻,所以不长+0。

与其娶女求夫,不如弃路边。

如果你成了妻子,你不会温暖你的床。

黄昏说再见太草率。

虽然你的行程不远,但是守好边境,去河阳3。

我身不清,何必拜姨4。

我父母抚养我的时候,让我躲了5天5夜。

如果你有一个女儿,你必须给她6。

你今天活得要死,被迫活在肠中间。

发誓跟你走,情况黄了。

不要担心你的婚礼,努力工作。

女人在部队,就怕当兵。

由于我是个家境贫寒的女孩,所以长期处于10的位置。

罗罗不干了,洗你的红妆11。

仰望百鸟飞,体型会翻倍。

人员失误多,面对军勇12。

给…作注解

1.兔丝:即兔丝,一种匍匐草,长在其他植物的枝干上。彭和马的枝干都很短,附兔丝的卷须自然长不出来。比喻女人嫁了丈夫,不能长久相处。

2.没有什么是:没有。

3.河阳:今河南省孟县,唐军与叛军对峙的地方。

4.身体:身份是指在新家里的地位。按照唐朝的习俗,结婚前只有婚后三天才能上坟告庙。只住了一晚,婚礼还没办完,所以身份不明。阿姨:婆婆和公公。

5.躲:躲起来,不要随便见外人。

6.归:古代女子出嫁时称为“归”。威尔:带领并跟随。这两句话就是俗语“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”。

7.强迫:痛苦和抑郁。中肠:心脏。

8.浅黄:还是着急。意味着更多的不便,更多的麻烦。

9.要做的事情:参军打仗。

10.久治:很久以前做的。颜:短上衣,衬裙:脱衣。

11.不再应用:不再佩戴。洗红妆:洗掉粉,停止打扮。

12.错误:错误,不满意。永远面对面:永远期待重逢。意味着对丈夫的爱永远不会改变。

这首诗是关于一对新婚夫妇的。婚礼后的第二天早上,新郎会走上前线。全诗除了前两句“特用从比”(杜诗说)之外,全是新娘送别和勉励的独白,不同于“三吏”的对话风格。通过长时间悲苦的自诉,塑造了一个善良坚毅、承受苦难命运、懂得重视国事的女青年形象,深刻揭示了战争给人民带来的巨大不幸。

诗写得惊心动魄,引自《唐诗别集》刘芸:“曲曲折折详,七转连绵,略显。”《唐诗选脉林总评》引用吴山人的话说,“有点伤感,很温暖。”

婚礼翻译

版本1:

兔丝长在弱麻上,当然不会长。女人家嫁给了上了战场的老公,还不如把她丢在路边等死。我娶了你。没想到,我连被子都没来得及睡。我们晚上结的婚,你一大早就要走,是不是太草率了?我怎么去看望我的公公婆婆,尽管你只是驻扎在不远处的河边,我的身份还没有真正确定。我觉得我爸妈养大我的时候,把我像宝藏一样藏起来,不许我露脸。但是,作为女人,我本该嫁鸡随狗。你现在就要死在战场上,我的心像要碎了一样深!我希望我能和你一起去,但是目前的情况太紧急了。我只能忍住眼泪,劝你不要太错过这个婚礼,要为国家努力。如果女方家真的去当兵,恐怕会影响军威。感叹自己出身贫寒,终于有机会穿上这件婚纱。我发誓,这件衣服再也不会被第二个人穿过了。我在你面前卸下了漂亮的粉妆。嘿!抬头看看天空中的鸟儿。它们成对飞行,大的和小的。偏偏世界上的事情就是这么违背人的意愿。然而,尽管我的命运,我对你的爱将永远坚定不移!

版本2:

兔丝缠低草麻,其藤怎能攀远!把女儿嫁给一个要参军的人,总比早点把她丢在路边好!

你我成婚,连床褥都没睡过一次暖;昨晚匆匆结婚,今早匆匆告别。这个婚礼是不是太短了,太短了!

你去合阳打仗,虽然离家不远,但已经是边疆了;我们还没举行大仪式祭祖,怎么能叫人去看望公婆呢?

当我还是女儿的时候,父母从不让我露脸,无论白天黑夜;有句话叫“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”。现在我嫁到你家了,我爸妈盼着平安呢!

你今天要上战场,我要把痛苦埋在心里;我希望我能和你一起去。恐怕形势紧急,军情多变。

你不必为你的婚礼难过,但你应该在战争中为你的国家贡献很多。我怕女人随军会影响士气。

唉!我是穷人家的女儿,最后做了这件丝绸婚纱;但是从现在开始,我会脱下来,然后我会当面把粉擦掉,全心全意等你!

你看,天上的鸟儿在自由飞翔,无论大小,都是成双成对的;但是世界上有很多不愉快的事情。希望你我同心,永不相忘!