求book review.. !!!
书名:Night
作者: Elie Wiesel
Summary概要: Elie, his family, and his town are taken by the Nazi Germans to a concentration camp when he is only 15. His father and he are separated from his mother and 2 sisters. The story tells of his close-ups with death and the hardships he faced: 1) watching a boy being hung, but not dying immeadiately and so he hangs there, struggling between life and death for a few hours, 2) surviving food poisoning,3) surfering through painful injuries to his foot (frostbite?), and many more. His father also had his close-ups and dies after a long, forced run and a wagon ride for days without food or water. Shortly after, the people are rescued. It teaches of the evil of prejudice and of the miracles of believing.
中文的Summary概要:
埃利,他的家人,他的城市均是由纳粹德军集中营时,他只有15岁。他的父亲和他分开,他的母亲和2个姐妹。故事讲述与死亡的艰辛,他面临着他的特写镜头:1)看一个男孩被挂起,但不会死,所以他immeadiately挂在那里,生死之间挣扎了几个小时,2)尚存食物中毒, 3)通过对他的脚(冻疮?),还有更多的痛苦受伤surfering。他的父亲也有他的特写照片和经过漫长的死亡,迫使运行和一个没有食物和水天马车兜风。不久后,人们救出。它教给学生们的偏见和对邪恶相信的奇迹。
第一个Book Review - Night by Elie Wiesel
Night, by Elie Wiesel, is a hard book to read. The writing is clear and the volume is short, but it is difficult nonetheless. Who wants to read about torture and genocide, about people being ripped from their homes, losing their faith and turning on their own families? It is depressing, to say the least.
Night is not, however, primarily about making the reader sad or dwelling on the past. It is about remembering. Wiesel wrote his memoir so that we would remember what happened and remember what civilized humans are capable of.
Part of me wants this book to do more than remember. I am disturbed by the fact that Wiesel never returns to hope or faith. He raises big questions about humanity and suffering, but the book never points toward a meaningful answer. I want redemption, or at least some hint of light.
But Wiesel did not experience light, and Night will not let the reader pretend the Holocaust was anything other than what it was. Wiesel tells the complete truth about his experience, and the reader is left with hard questions.
Remembering, however, is not a fruitless task. We remember so that we can tackle the big questions honestly and so we can change. We remember because Rwanda and Darfur prove the lessons of the Holocaust still need to be learned. We may not want to remember, but we should. So, read.
另外一个Book Review(同一本书) - Night by Elie Wiesel
Ellie Wiesel grasps your attention every time you start reading Night, but that’s if you can ever put the book down! It engages the reader with the terrifying real-life experiences of the Holocaust. Hold on to your seat belts while Ellie Wiesel transforms into the everyday life of a prisoner in a concentration camp. This book teaches us about the hardships and challenges Eliezer (main character) had to go through as a prisoner at a concentration camp. It shows us a father, son bond that it is so powerful that they live for each other. It is truly inspiring. It makes you wonder how your life would be if you were separated from your family members, unexpectedly, then never saw them again. One of the things that affected me most to the book was how Elie shows Eliezer’s emotional and mental breakdowns. For example when the Kapo was beating Eliezer’s dad, Eliezer did nothing but stand back and watch. In the book he is thinking to himself why he did nothing about it. Eliezer feels guilty because he knows before the Nazi’s came he would have stood up for his dad. You truly experience how living in fear can affect your whole outlook on life. The book has no fairy tale ending, but that is the intent of it! It deals with family interactions, hard conditions and the reality of how being a prisoner in a WW2 concentration camp is so desolate and devastating. I would strongly recommend this book to anybody interested in WW2!
中文介绍这本书:
《夜》(法语:La Nuit)是埃利·维瑟尔取材自本身经历的著作,记述他和父亲施罗摩在1944年至1945年间,二次大战接近尾声、犹太人大屠杀的极端时期,被送往纳粹德国奥斯威辛和布痕瓦尔德集中营的种种际遇。在短短逾百页稀少、片段的叙述中,维瑟尔以他的单纯对比大屠杀的残酷骇人,写下关於上帝已死及对人性渐长的厌恶,呈现了集中营内父子关系的逆转:父亲乾瘪、孱弱,而他成了他父亲的照顾者,满腹憎恨而愤世。「但愿我能摆脱这累赘……我紧接地为自己感到羞耻,永远感到羞耻。」在《夜》中,一切事物都是反转的,所有价值都已泯灭。「这里没有父亲、没有兄弟、没有朋友,」一个囚监[1]曾对维瑟尔说:「人人只为自己而生而死。」
1945年4月,当美军终於抵达、解放布痕瓦尔德集中营时,维瑟尔只有十六岁,他的父亲已在3个月前、一次被军官棍打(维瑟尔因害怕受牵连而沉默在旁)后过世。离开集中营后,他已对上帝和人类失去信任,闭口不提他的任何经历,只寄望时间能让他认清世界。沉默了十年后的1954年,他以意第绪语写了一份865页的手稿,1955年於布宜诺斯艾利斯发表,出版为《而世界依然缄默》(Un di Velt Hot Geshvign)一书。同年5月被法国小说家弗朗索瓦·莫里亚克说服,答应为更广大的读者而书。
然而,即使有莫里亚克背书,维瑟尔的作品仍一再被出版社退稿:理由是它太「病态」,不会有人想了解当年的历史。1958年,经过莫里亚克一再奔走,长178页的《夜》终於由子夜出版社在法国付梓,并於1960年9月在美国出版了116页的英语版本。五十年后,它和普利摩·李维的《如果这是一个人》及安妮·法兰克的《安妮的日记》齐名,并列为犹太大屠杀的经典作品。