饭盒点解叫lunchbox既?
其实lunch box的书面解释是「便当」,不是「饭盒」,由此证明,「便当」可用在「外卖的早餐或午餐」,并不是所谓的「breakfast box」或「dinner box」!
1. 外卖叫做take away. 2. lunch box 原是午餐盒,多数系自己带。港式英语才将lunch box 解作饭盒,事实上外国少以米饭作主食。 2007-09-04 07:54:56 补充: 1. 外卖叫做takeawaye.g. Takeaway most likely consists of unhealthy foodstuff that doctors and nutritionists remend to reduce intake.for healthy diet. 2007-09-19 07:18:53 补充: How can we say " We often buy lunch box for breakfast in the morning."? It is really not logical.
一般人在上班上学时,都是由上午到近黄昏,于是只有午餐在工作中食用,而他们不能在家煮饭和不一家出外食饭,所以会自备饭盒,就会改名(lunch box)
参考: 自己