at和in的用法
in和at都可以表示地点,in表示比at大的地点。
At代表地点,通常用在较小的地名(广场)前,翻译为“在……”。在家,在车站。
In代表place,翻译过来就是“在”和“在”。在工厂里,在房间里,在阳光下,在......在……中间...
方位介词的辨析和比较,一般是in/to/ on的区别。
一.“在+处所名词中”指大范围内的小范围,表示“在一定范围内”,强调两者的包含关系。比如:
北京在中国的北部。北京在中国的北部。
二。“论+处所名词”是指一个范围挨着另一个范围,表示“两地相邻”,强调相邻。比如:
朝鲜在中国的东北部。朝鲜在中国的东北部。
三。“到+处所名词”指一个范围与另一个范围之间的距离,意为“超出一定范围”,强调两者相距甚远。比如:
日本在中国的东部。日本位于中国的东面。