龙之谷日服CG前面的日语介绍是什么意思啊,请翻译一下好不

很久以前,女神アルケーア(a ru ke - a )所创造的美丽世界

本以为会持续永恒的和平被突然出现的龙给破坏了

长久以来世界一直被封印在黑暗中

50年前

六个具有足够力量的英雄打败了黑色之龙

世界看似又找回了以前应有的秩序

歌词

Road to Glory for Dragon Nest

作词?作曲/KOKIA

Sakkati busueiwou

Krazere immunerume

Chutturin konineotay yuni oi

风が诱う 未来へと続く旅へ

风在召唤 朝向通往未来的旅程

世界は両腕を広げて 待っている

世界张开双臂 欣然等待

心の目で 感じる大きな力

打开心窗 感受巨大力量

沸き上がるこの気持ち信じて 歩き出そう

心潮澎湃 踏出坚定步伐

果てしない物语の中へ 望んだ以上の出逢いが待って 今

无尽的传说中 布满令人惊喜的邂逅… 此刻

Sakkati busueiwou 英雄へと続く道

Sakkati busueiwou 通往英雄之路

Krazere immunerume 今 开かれる

Krazere immunerume 此刻 已然展开

Sakkati busueiwou 真実へと続く道

Sakkati busueiwou 通往真实之路

Krazere immunerume 今 开かれる

Krazere immunerume 此刻 已然展开

***に行こう 信じて进む场所へ

一起上路 朝向信念的终点

力を合わせれば 叶わぬことなどない

只要齐心协力 便无所不能

今こそ さぁ 绊を结ぶために

而如今 来吧 让我们紧紧相连

新しい扉を开いて 突き进もう

打开崭新的门 奋勇向前

たった1度の人生の中で 今 何を选ぶべきなんだろう Oh

人生只有一次 此刻 我该选择什么 Oh

Sakkati busueiwou 英雄へと続く道

Sakkati busueiwou 通往英雄之路

Krazere immunerume 今 开かれる

Krazere immunerume 此刻 已然展开

Sakkati busueiwou 真実へと続く道

Sakkati busueiwou 通往真实之路

Krazere immunerume 今 开かれる

Krazere immunerume 此刻 已然展开