龙之谷日服CG前面的日语介绍是什么意思啊,请翻译一下好不
很久以前,女神アルケーア(a ru ke - a )所创造的美丽世界
本以为会持续永恒的和平被突然出现的龙给破坏了
长久以来世界一直被封印在黑暗中
50年前
六个具有足够力量的英雄打败了黑色之龙
世界看似又找回了以前应有的秩序
歌词
Road to Glory for Dragon Nest
作词?作曲/KOKIA
Sakkati busueiwou
Krazere immunerume
Chutturin konineotay yuni oi
风が诱う 未来へと続く旅へ
风在召唤 朝向通往未来的旅程
世界は両腕を広げて 待っている
世界张开双臂 欣然等待
心の目で 感じる大きな力
打开心窗 感受巨大力量
沸き上がるこの気持ち信じて 歩き出そう
心潮澎湃 踏出坚定步伐
果てしない物语の中へ 望んだ以上の出逢いが待って 今
无尽的传说中 布满令人惊喜的邂逅… 此刻
Sakkati busueiwou 英雄へと続く道
Sakkati busueiwou 通往英雄之路
Krazere immunerume 今 开かれる
Krazere immunerume 此刻 已然展开
Sakkati busueiwou 真実へと続く道
Sakkati busueiwou 通往真实之路
Krazere immunerume 今 开かれる
Krazere immunerume 此刻 已然展开
***に行こう 信じて进む场所へ
一起上路 朝向信念的终点
力を合わせれば 叶わぬことなどない
只要齐心协力 便无所不能
今こそ さぁ 绊を结ぶために
而如今 来吧 让我们紧紧相连
新しい扉を开いて 突き进もう
打开崭新的门 奋勇向前
たった1度の人生の中で 今 何を选ぶべきなんだろう Oh
人生只有一次 此刻 我该选择什么 Oh
Sakkati busueiwou 英雄へと続く道
Sakkati busueiwou 通往英雄之路
Krazere immunerume 今 开かれる
Krazere immunerume 此刻 已然展开
Sakkati busueiwou 真実へと続く道
Sakkati busueiwou 通往真实之路
Krazere immunerume 今 开かれる
Krazere immunerume 此刻 已然展开